Lyrics and translation 張震嶽 - 改變
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看見自己的面容
夜裏變得好清楚
Вижу
своё
лицо,
ночью
оно
так
чётко
видно,
今天沒有月亮
也沒有太多星星
Сегодня
нет
луны,
и
звёзд
не
так
уж
много.
躺在床上睡不著
Лежу
в
постели,
не
могу
уснуть.
是我自己想太多
難怪越來越沉重
Слишком
много
думаю,
оттого
всё
тяжелее.
慢慢喝一口水
想想我為何改變
Медленно
пью
глоток
воды,
думаю,
почему
я
меняюсь.
不知不覺在改變
Незаметно
меняюсь.
我不想變
我不要變
Я
не
хочу
меняться,
я
не
должен
меняться.
但是我無法推開生命的改變
一直在變
Но
я
не
могу
оттолкнуть
перемены
жизни,
постоянно
меняюсь.
但是我無法推開命運的改變
不要改變
Но
я
не
могу
оттолкнуть
перемены
судьбы,
не
хочу
меняться.
但是我無法推開生命的改變
一直在變
Но
я
не
могу
оттолкнуть
перемены
жизни,
постоянно
меняюсь.
但是我一直在變
一直在變
Но
я
постоянно
меняюсь,
постоянно
меняюсь.
一直在變
我想大便
Постоянно
меняюсь,
хочу
в
туалет.
是我自己想太多
難怪越來越沉重
Слишком
много
думаю,
оттого
всё
тяжелее.
慢慢喝一口水
想想我為何改變
Медленно
пью
глоток
воды,
думаю,
почему
я
меняюсь.
不知不覺在改變
Незаметно
меняюсь.
我不想變
我不要變
Я
не
хочу
меняться,
я
не
должен
меняться.
但是我無法推開生命的改變
一直在變
Но
я
не
могу
оттолкнуть
перемены
жизни,
постоянно
меняюсь.
但是我無法推開命運的改變
不要改變
Но
я
не
могу
оттолкнуть
перемены
судьбы,
не
хочу
меняться.
但是我無法推開生命的改變
一直在變
Но
я
не
могу
оттолкнуть
перемены
жизни,
постоянно
меняюсь.
但是我一直在變
一直在變
Но
я
постоянно
меняюсь,
постоянно
меняюсь.
我不想變
我不要變
Я
не
хочу
меняться,
я
не
должен
меняться.
但是我無法推開生命的改變
一直在變
Но
я
не
могу
оттолкнуть
перемены
жизни,
постоянно
меняюсь.
但是我無法推開命運的改變
不要改變
Но
я
не
могу
оттолкнуть
перемены
судьбы,
не
хочу
меняться.
但是我無法推開生命的改變
一直在變
Но
я
не
могу
оттолкнуть
перемены
жизни,
постоянно
меняюсь.
但是我一直在變
一直在變
一直在變
一直在變
Но
я
постоянно
меняюсь,
постоянно
меняюсь,
постоянно
меняюсь,
постоянно
меняюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 張 震嶽, Zhang Zhen Yue, 張 震嶽
Attention! Feel free to leave feedback.