Lyrics and translation 張震嶽 - 秘密
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
總在閉上雙眼之後才能看見妳
Только
закрыв
глаза,
я
могу
увидеть
тебя,
這是一個心中秘密
偷偷在愛妳
Это
мой
сердечный
секрет,
тайно
люблю
тебя,
妳卻不知道有人在想妳
А
ты
и
не
знаешь,
что
кто-то
думает
о
тебе.
總在黎明來臨之前我還是清醒
Всегда
перед
рассветом
я
все
еще
бодрствую,
什麼時候我才可以進入妳的心
Когда
же
я
смогу
проникнуть
в
твое
сердце?
好想對妳說我正在想妳
Так
хочу
сказать
тебе,
что
думаю
о
тебе.
也許在妳的心中早就已經有人進去
Может
быть,
в
твоем
сердце
уже
кто-то
есть,
或許妳不曾接受真正的愛真誠的情
Возможно,
ты
никогда
не
принимала
настоящую
любовь,
искренние
чувства,
遺忘吧過去的事
不要再懷疑
Забудь
о
прошлом,
не
сомневайся.
我彷彿可以聽見妳的心跳妳的聲音
Мне
кажется,
я
слышу
биение
твоего
сердца,
твой
голос,
不要只有在夢中才能看妳才能靠近
Не
хочу
видеть
тебя,
быть
рядом
только
во
сне,
我可以慢慢的等
直到妳離去
Я
могу
медленно
ждать,
пока
ты
не
уйдешь.
總在黎明來臨之前我還是清醒
Всегда
перед
рассветом
я
все
еще
бодрствую,
什麼時候我才可以進入妳的心
Когда
же
я
смогу
проникнуть
в
твое
сердце?
好想對妳說我正在想妳
Так
хочу
сказать
тебе,
что
думаю
о
тебе.
也許在妳的心中早就已經有人進去
Может
быть,
в
твоем
сердце
уже
кто-то
есть,
或許妳不曾接受真正的愛真誠的情
Возможно,
ты
никогда
не
принимала
настоящую
любовь,
искренние
чувства,
遺忘吧過去的事
不要再懷疑
Забудь
о
прошлом,
не
сомневайся.
我彷彿可以聽見妳的心跳妳的聲音
Мне
кажется,
я
слышу
биение
твоего
сердца,
твой
голос,
不要只有在夢中才能看妳才能靠近
Не
хочу
видеть
тебя,
быть
рядом
только
во
сне,
我可以慢慢的等
直到妳離去
Я
могу
медленно
ждать,
пока
ты
не
уйдешь.
也許在妳的心中早就已經有人進去
Может
быть,
в
твоем
сердце
уже
кто-то
есть,
或許妳不曾接受真正的愛真誠的情
Возможно,
ты
никогда
не
принимала
настоящую
любовь,
искренние
чувства,
遺忘吧過去的事
不要再懷疑
Забудь
о
прошлом,
не
сомневайся.
我彷彿可以聽見妳的心跳妳的聲音
Мне
кажется,
я
слышу
биение
твоего
сердца,
твой
голос,
不要只有在夢中才能看妳才能靠近
Не
хочу
видеть
тебя,
быть
рядом
только
во
сне,
我可以慢慢的等
直到妳離去
Я
могу
медленно
ждать,
пока
ты
не
уйдешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 張 震嶽, Zhang Zhen Yue, 張 震嶽
Attention! Feel free to leave feedback.