Lyrics and translation 張震嶽 - 蕾蕾
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
其實我跟她也不是很熟
Честно
говоря,
я
с
ней
не
очень
близко
знаком,
可是她的故事讓我想了很久
Но
её
история
заставила
меня
задуматься.
為了愛挺著大肚子每天上班
Ради
любви,
с
большим
животом,
она
каждый
день
ходила
на
работу,
下班要騎著摩托車趕回家
А
после
работы
спешила
домой
на
мотоцикле.
在她宣佈她要和他結婚
Когда
она
объявила,
что
выходит
за
него
замуж,
周圍的朋友告訴她不要上當
Окружающие
отговаривали
её,
говорили,
что
это
ловушка.
這個男孩子以前的記錄很差
У
этого
парня
плохая
репутация,
如果錯一步終身不會幸福
Если
она
сделает
неверный
шаг,
то
не
будет
счастлива.
需要多少掙扎多少勇氣
Сколько
нужно
борьбы,
сколько
нужно
мужества,
我們每一個人都比不上她
Никто
из
нас
не
сравнится
с
ней.
當朋友漸漸疏遠不打電話
Когда
друзья
стали
отдаляться,
перестали
звонить,
猜想她不知道會如何想
Интересно,
о
чём
она
думала.
因為愛情變得非常偉大
Ради
любви
она
стала
такой
сильной,
卻沒有人幾個人會看得清楚
Но
мало
кто
это
понимает.
好像只有我一個人祝福她
Кажется,
только
я
один
её
поддерживаю,
希望她的娃娃比較像她
Надеюсь,
её
малыш
будет
на
неё
похож.
終於到了結婚的那一天
Наконец
настал
день
свадьбы,
新娘衣服讓她變得特別漂亮
Свадебное
платье
сделало
её
невероятно
красивой.
也準備了幾桌給她的朋友
Она
подготовила
несколько
столов
для
друзей,
卻聽說有一桌都沒有人坐
Но,
говорят,
один
стол
остался
пустым.
偏見流言左右你的視線
Предрассудки
и
слухи
застилают
глаза,
原來人情冷暖就是這樣
Вот
что
такое
человеческое
равнодушие.
當她選擇一條未知的道路
Когда
она
выбрала
этот
неизвестный
путь,
祝她一路順風
讓她走吧
Я
пожелал
ей
попутного
ветра
и
отпустил.
需要多少掙扎多少勇氣
Сколько
нужно
борьбы,
сколько
нужно
мужества,
我們每一個人都比不上她
Никто
из
нас
не
сравнится
с
ней.
當朋友漸漸疏遠不打電話
Когда
друзья
стали
отдаляться,
перестали
звонить,
猜想她不知道會如何想
Интересно,
о
чём
она
думала.
因為愛情變得非常偉大
Ради
любви
она
стала
такой
сильной,
卻沒有人幾個人會看得清楚
Но
мало
кто
это
понимает.
好像只有我一個人祝福她
Кажется,
только
я
один
её
поддерживаю,
希望她的娃娃比較像她
Надеюсь,
её
малыш
будет
на
неё
похож.
需要多少掙扎多少勇氣
Сколько
нужно
борьбы,
сколько
нужно
мужества,
我們每一個人都比不上她
Никто
из
нас
не
сравнится
с
ней.
當朋友漸漸疏遠不打電話
Когда
друзья
стали
отдаляться,
перестали
звонить,
猜想她不知道會如何想
Интересно,
о
чём
она
думала.
因為愛情變得非常偉大
Ради
любви
она
стала
такой
сильной,
卻沒有人幾個人會看得清楚
Но
мало
кто
это
понимает.
好像只有我一個人祝福她
Кажется,
только
я
один
её
поддерживаю,
希望她的娃娃比較像她
Надеюсь,
её
малыш
будет
на
неё
похож.
需要多少掙扎多少勇氣
Сколько
нужно
борьбы,
сколько
нужно
мужества,
我們每一個人都比不上她
Никто
из
нас
не
сравнится
с
ней.
因為愛情變得非常偉大
Ради
любви
она
стала
такой
сильной,
卻沒有人幾個人會看得清楚
Но
мало
кто
это
понимает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 張 震嶽, Zhang Zhen Yue, 張 震嶽
Attention! Feel free to leave feedback.