Lyrics and translation 張栢芝 - 一人同遊
一人同遊
Путешествие в одиночестве
你我世界有哪儿特别安全
В
нашем
мире,
где
особенно
безопасно,
天光天黑只恐怕玩乐太短
День
и
ночь
— боюсь,
что
веселья
будет
слишком
мало.
这个世界太漂亮像后花园
Этот
мир
так
прекрасен,
словно
сад
за
окном.
到处也有味道随春风乱转
Везде
ароматы,
кружащиеся
с
весенним
ветром,
远远近近究竟有甚么异域宇宙
Далеко-далеко,
есть
ли
иные
миры
и
вселенные?
谁在乎乱走
Кого
волнуют
мои
блуждания?
一千千公里伴我一人同游
Тысяча
километров
— путешествие
в
одиночестве,
沿途上充满引诱
Полон
соблазнов
путь,
愿美丽美得使我能承受
Пусть
эта
красота
будет
мне
под
силу,
一千首歌带动我一人同游
Тысяча
песен
сопровождают
меня
в
моем
одиноком
путешествии,
沉重或轻快节奏
Глубокий
ритм
или
легкая
мелодия,
愿震撼脑海的快感
Пусть
это
потрясение,
этот
восторг,
从来未有
Станут
чем-то
совершенно
новым.
你我世界太阔落漫步不完
Наш
мир
так
велик,
что
по
нему
нельзя
нагуляться,
天光天黑只恐怕步伐太短
День
и
ночь
— боюсь,
что
моих
шагов
будет
слишком
мало.
这个世界到处潜伏著温泉
Этот
мир
повсюду
скрывает
горячие
источники,
永远赐我力量随体温在转
Дарящие
мне
силы,
пульсирующие
в
такт
моему
сердцу,
不断转
Бесконечно
пульсирующие.
远远近近究竟有甚么异域宇宙
Далеко-далеко,
есть
ли
иные
миры
и
вселенные?
谁在乎乱走
Кого
волнуют
мои
блуждания?
一千千公里伴我一人同游
Тысяча
километров
— путешествие
в
одиночестве,
沿途上充满引诱
Полон
соблазнов
путь,
愿美丽美得使我能承受
Пусть
эта
красота
будет
мне
под
силу,
一千首歌带动我一人同游
Тысяча
песен
сопровождают
меня
в
моем
одиноком
путешествии,
沉重或轻快节奏
Глубокий
ритм
или
легкая
мелодия,
愿震撼脑海的快感
Пусть
это
потрясение,
этот
восторг,
从来未有
Станут
чем-то
совершенно
новым.
但每段美好的记忆
Ведь
прекрасных
воспоминаний,
一千千公里伴我一人同游
Тысяча
километров
— путешествие
в
одиночестве,
沿途上充满引诱
Полон
соблазнов
путь,
愿美丽美得使我能承受
Пусть
эта
красота
будет
мне
под
силу,
一千首歌带动我一人同游
Тысяча
песен
сопровождают
меня
в
моем
одиноком
путешествии,
沉重或轻快节奏
Глубокий
ритм
или
легкая
мелодия,
愿震撼脑海的快感
Пусть
это
потрясение,
этот
восторг,
从来未有
Станут
чем-то
совершенно
новым.
一千千公里伴我一人同游
Тысяча
километров
— путешествие
в
одиночестве,
沿途上充满引诱
Полон
соблазнов
путь,
愿美丽美得使我能承受
Пусть
эта
красота
будет
мне
под
силу,
一千首歌带动我一人同游
Тысяча
песен
сопровождают
меня
в
моем
одиноком
путешествии,
沉重或轻快节奏
Глубокий
ритм
или
легкая
мелодия,
愿震撼脑海的快感
Пусть
это
потрясение,
этот
восторг,
从来未有
Станут
чем-то
совершенно
новым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wai Man Leung, Ting Fung Nicholas Tse
Attention! Feel free to leave feedback.