Lyrics and translation 張柏芝 - 任何天氣
你根本不需擔心這世間怎想你
You
don't
need
to
worry
about
what
the
world
thinks
of
you
其實我說你
已經夠完美
In
fact,
I
think
you're
already
perfect
情人每次刻意地迴避
My
love,
every
time
you
deliberately
avoid
me
明白你眼裏的憂與喜
I
understand
the
sadness
and
joy
in
your
eyes
我很清楚世間終於有天欣賞你
I
know
that
one
day
the
world
will
finally
appreciate
you
期望你信我
我總有道理
I
hope
you
believe
me,
I
always
have
a
reason
無人會這一世站原地
No
one
will
stand
still
in
this
life
如若想飛
更不可洩氣
If
you
want
to
fly,
you
can't
give
up
全情投入來愛你
而無論任何天氣
I
will
love
you
with
all
my
heart,
no
matter
the
weather
一起如陽光變驟雨
Together,
we'll
be
like
sunshine
turning
into
rain
擔當一位愛人亦擔當好一個知己
I
will
be
your
lover
and
your
confidante
全情投入來愛你
而無論任何天氣
I
will
love
you
with
all
my
heart,
no
matter
the
weather
一起連人生也絕美
Together,
we
can
make
life
beautiful
花些心機再凝造驚喜
Let's
put
our
hearts
into
creating
more
surprises
若相愛不捨不棄
If
we
love
each
other,
we
will
never
give
up
你知不知我可供給你一些朝氣
Do
you
know
that
I
can
give
you
some
encouragement?
回望我每次
也總看著你
Every
time
I
look
back,
I
always
see
you
全憑愛最苦也是甜味
With
love,
even
the
bitterest
things
are
sweet
凡事可不可一起處理
Can
we
handle
everything
together?
全情投入來愛你
而無論任何天氣
I
will
love
you
with
all
my
heart,
no
matter
the
weather
一起如陽光變驟雨
Together,
we'll
be
like
sunshine
turning
into
rain
擔當一位愛人亦擔當好一個知己
I
will
be
your
lover
and
your
confidante
全情投入來愛你
而無論任何天氣
I
will
love
you
with
all
my
heart,
no
matter
the
weather
一起連人生也絕美
Together,
we
can
make
life
beautiful
花些心機再凝造驚喜
Let's
put
our
hearts
into
creating
more
surprises
若相愛不捨不棄
If
we
love
each
other,
we
will
never
give
up
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Ng, Man Lee
Album
全新經驗
date of release
01-01-2001
Attention! Feel free to leave feedback.