張柏芝 - 即使沒法講 - translation of the lyrics into German

即使沒法講 - 張柏芝translation in German




即使沒法講
Auch wenn ich es nicht sagen kann
若是用盡力可走到天國 未怕跌倒
Wenn ich mit aller Kraft den Himmel erreiche, fürchte ich keinen Sturz
拋開身邊所擁有一切 難設法配合到
Alles, was ich besitze, hinter mir lassend, schwer, es anzupassen
幸運在患難中都有鼓舞 未處於荒島
Glück im Unglück, das mich ermutigt, nicht auf einer einsamen Insel
你發放支撐訊號 無論遠近也收到
Du sendest ein Signal der Unterstützung, das ich überall empfange
即使沒法講 感激得到你箭亦為我擋
Auch wenn ich es nicht sagen kann, dankbar, dass du für mich Pfeile abfängst
從無問甚麼 無論是對 無論是錯
Niemals fragend, ob richtig oder falsch
即使在某天 很疲累很想投降
Selbst an Tagen, an denen ich müde bin und aufgeben möchte
仍然無懼前方
Fürchte ich mich nicht vor der Zukunft
儘管有風雪暴降 有你在不怕受創
Auch wenn Schneestürme hereinbrechen, mit dir fürchte ich keine Wunden
只知道 無論現實多麼苦惱
Ich weiß nur, egal wie hart die Realität auch ist
若你支撐定會好
Mit deiner Unterstützung wird alles gut
墜落在浩瀚深海會想到 未算最糟
Falle ich in die Tiefe des Ozeans, denke ich, es ist nicht das Schlimmste
比起驚天天災那恐怖 還有脈搏便好
Verglichen mit dem Schrecken von Katastrophen, solange ich noch atme
越是絕望越增加我激素 銳氣比天高
Je hoffnungsloser, desto stärker mein Mut, kühn wie der Himmel
你叫我不需卻步 沿路會為我禱告
Du sagst, ich soll nicht zögern, und betest für mich auf dem Weg
即使沒法講 感激得到你箭亦為我擋
Auch wenn ich es nicht sagen kann, dankbar, dass du für mich Pfeile abfängst
從無問甚麼 無論是對 無論是錯
Niemals fragend, ob richtig oder falsch
即使在某天 很疲累很想投降
Selbst an Tagen, an denen ich müde bin und aufgeben möchte
仍然無懼前方
Fürchte ich mich nicht vor der Zukunft
儘管有風雪暴降 有你在不怕受創
Auch wenn Schneestürme hereinbrechen, mit dir fürchte ich keine Wunden
即使沒法講 感激得到你箭亦為我擋
Auch wenn ich es nicht sagen kann, dankbar, dass du für mich Pfeile abfängst
從無問甚麼 無論是對 無論是錯
Niemals fragend, ob richtig oder falsch
即使在某天 很疲累很想投降
Selbst an Tagen, an denen ich müde bin und aufgeben möchte
仍然無懼前方
Fürchte ich mich nicht vor der Zukunft
不需要鑲鐵或鋼 信我亦可以硬朗
Ich brauche kein Eisen oder Stahl, glaub mir, ich kann stark sein
只知道 無論現實多麼苦惱
Ich weiß nur, egal wie hart die Realität auch ist
若你支撐定會好
Mit deiner Unterstützung wird alles gut





Writer(s): guang rong chen


Attention! Feel free to leave feedback.