張柏芝 - 忘不了忘不了(国) - translation of the lyrics into German

忘不了忘不了(国) - 張柏芝translation in German




忘不了忘不了(国)
Unvergesslich, unvergesslich (Mandarin)
你离开了我 我把心留给寂寞
Du hast mich verlassen, ich überließ mein Herz der Einsamkeit.
我以这样是种解脱
Ich dachte, dies sei eine Art Befreiung.
我在等什么 没有过新的生活
Worauf warte ich? Ich habe kein neues Leben gelebt.
想念你是最大折磨
Dich zu vermissen ist die größte Qual.
闭上眼睛听见你呼吸
Schließe ich die Augen, höre ich dich atmen.
我一个人孤独住在对你的回忆
Ich lebe allein und einsam in der Erinnerung an dich.
因为我忘不了
Denn ich kann dich nicht vergessen.
忘记你比爱你更残忍
Dich zu vergessen ist grausamer, als dich zu lieben.
当我勇敢地去看别人的眼神
Wenn ich mutig in die Augen anderer blicke,
竟然看到自己伤痕
sehe ich unerwartet meine eigenen Wunden.
忘不了 失去比得不到更残忍
Kann dich nicht vergessen. Zu verlieren ist grausamer, als nie gehabt zu haben.
我不能不承认是你的拥抱更深
Ich muss zugeben, deine Umarmung war tiefer.
我失去能力再为别人 奋不顾身
Ich habe die Fähigkeit verloren, mich wieder für jemand anderen aufzuopfern.
忘了想起你 在没有你的天地
Vergessen, an dich zu denken, in einer Welt ohne dich,
才能了解这场分离 闭上眼睛听见你呼吸
erst dann kann ich diese Trennung verstehen. Schließe ich die Augen, höre ich dich atmen.
我为什么还是住在对你的回忆
Warum lebe ich immer noch in der Erinnerung an dich?
因为我忘不了
Denn ich kann dich nicht vergessen.
忘记你比爱你更残忍
Dich zu vergessen ist grausamer, als dich zu lieben.
当我勇敢地去看别人的眼神
Wenn ich mutig in die Augen anderer blicke,
竟然看到自己伤痕
sehe ich unerwartet meine eigenen Wunden.
忘不了 失去比得不到更残忍
Kann dich nicht vergessen. Zu verlieren ist grausamer, als nie gehabt zu haben.
我不能不承认是你的拥抱更深
Ich muss zugeben, deine Umarmung war tiefer.
我失去能力再为别人 奋不顾身
Ich habe die Fähigkeit verloren, mich wieder für jemand anderen aufzuopfern.
因为我忘不了
Denn ich kann dich nicht vergessen.
忘记你比爱你更残忍
Dich zu vergessen ist grausamer, als dich zu lieben.
当我勇敢地去看别人的眼神
Wenn ich mutig in die Augen anderer blicke,
竟然看到自己伤痕
sehe ich unerwartet meine eigenen Wunden.
忘不了 失去比得不到更残忍
Kann dich nicht vergessen. Zu verlieren ist grausamer, als nie gehabt zu haben.
我不能不承认是你的拥抱更深
Ich muss zugeben, deine Umarmung war tiefer.
我失去能力再为别人 奋不顾身
Ich habe die Fähigkeit verloren, mich wieder für jemand anderen aufzuopfern.
忘了想起你
Vergessen, an dich zu denken,
在没有你的天地
in einer Welt ohne dich,
才能了解这场分离 忘了你
erst dann kann ich diese Trennung verstehen. Dich vergessen.






Attention! Feel free to leave feedback.