Lyrics and translation 張柏芝 - 恨你...一吻
恨你...
一吻
Ненавижу
тебя...
Поцелуй
没有一宵比今宵更奇怪
Нет
более
странной
ночи,
чем
сегодняшняя
不开心差点已扩大
Несчастный
почти
расширился
身边一切未算坏
Все
вокруг
не
так
уж
плохо
好想这刻找到双耳朵
Я
действительно
хочу
найти
пару
ушей
в
этот
момент
让寂静被划破
Пусть
тишина
прорвется
сквозь
听着我说半天
Слушай
меня
в
течение
долгого
времени
手臂抱着我
Обними
меня
своими
руками
要为以后每一线晨光
За
каждый
луч
утреннего
света
в
будущем
化作最动人淡妆
Превратитесь
в
самый
трогательный
легкий
макияж
如在日后没缘分遇上你
Если
мне
не
суждено
встретиться
с
тобой
в
будущем
也不想伤心得不好看
Я
не
хочу
быть
грустной
и
некрасивой.
愿某日会有一个人
Может
быть,
однажды
найдется
кто-нибудь
有时让我再感觉真心兴奋
Иногда
это
снова
заставляет
меня
чувствовать
себя
по-настоящему
взволнованной
像旧日浪漫
Как
в
старом
романе
没有可能你都吸引
Для
вас
невозможно
привлечь
愿每段爱有一个神
Пусть
в
каждой
любви
будет
Бог
和跟你对你的爱终生忧感
И
беспокоиться
о
своей
любви
к
тебе
на
всю
жизнь
想你熟悉时恨你...
一吻
Я
ненавижу
тебя,
когда
скучаю
по
тебе...
Поцелуй
没有一天比今天挂念你
Ни
один
день
не
скучает
по
тебе
больше,
чем
сегодня
差一点因此变传奇
В
результате
чуть
не
стал
легендой
可惜心里再顾忌
Жаль,
что
меня
это
больше
не
волнует
好想这刻找到双耳朵
Я
действительно
хочу
найти
пару
ушей
в
этот
момент
让寂静被划破
Пусть
тишина
прорвется
сквозь
听着我说半天
Слушай
меня
в
течение
долгого
времени
手臂抱着我
Обними
меня
своими
руками
要为以后每一线晨光
За
каждый
луч
утреннего
света
в
будущем
化作最动人淡妆
Превратитесь
в
самый
трогательный
легкий
макияж
如在日后没缘分遇上你
Если
мне
не
суждено
встретиться
с
тобой
в
будущем
也不想伤心得不好看
Я
не
хочу
быть
грустной
и
некрасивой.
愿某日会有一个人
Может
быть,
однажды
найдется
кто-нибудь
有时让我再感觉真心兴奋
Иногда
это
снова
заставляет
меня
чувствовать
себя
по-настоящему
взволнованной
像旧日浪漫
Как
в
старом
романе
没有可能你都吸引
Для
вас
невозможно
привлечь
愿每段爱有一个神
Пусть
в
каждой
любви
будет
Бог
和跟你对你的爱终生忧感
И
беспокоиться
о
своей
любви
к
тебе
на
всю
жизнь
想你熟悉时恨你...
一吻
Я
ненавижу
тебя,
когда
скучаю
по
тебе...
Поцелуй
你的影子相遇成困
Твоя
тень
попадает
в
ловушку
投入出往日爱心内
Инвестируйте
в
любовь
прошлого
有过一刻跟你动人
На
мгновение
переместился
вместе
с
тобой
心以后会重温
Сердце
переживет
это
позже
愿某日会有一个人
Может
быть,
однажды
найдется
кто-нибудь
有时让我再感觉真心兴奋
Иногда
это
снова
заставляет
меня
чувствовать
себя
по-настоящему
взволнованной
像旧日浪漫
Как
в
старом
романе
没有可能你都吸引
Для
вас
невозможно
привлечь
愿每段爱有一个神
Пусть
в
каждой
любви
будет
Бог
和跟你对你的爱终生忧感
И
беспокоиться
о
своей
любви
к
тебе
на
всю
жизнь
想你熟悉时恨你...
一吻
Я
ненавижу
тебя,
когда
скучаю
по
тебе...
Поцелуй
Qianqian2124
Цяньцянь2124
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Li Mao Zhou, Dan Yi Huang
Attention! Feel free to leave feedback.