Lyrics and translation 張柏芝 - 昨天的我戀上明天的你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昨天的我戀上明天的你
Вчерашняя я влюбилась в завтрашнего тебя
让昨天的我回望着你
Пусть
вчерашняя
я
смотрит
на
тебя,
望着你今天的不记起
Смотрит
на
твою
сегодняшнюю
забывчивость.
连同明日的你逝去
心粉碎
Вместе
с
завтрашним
тобой
исчез,
сердце
разбито.
任记忆于
人潮在后退
Предаюсь
воспоминаниям,
в
толпе
людей
отступая.
复活爱的明天是完美
Возродить
любовь
завтра
– это
совершенство,
即使得一秒
都充满乐趣
Даже
если
на
секунду,
но
полную
радости.
看着你
在靠近我沉睡
Смотрю
на
тебя,
приближающегося
к
моему
сну,
但越想得淒美
Но
чем
более
щемяще-прекрасной
кажется
мысль,
我越难忘记你
从头想起
Тем
сложнее
мне
забыть
тебя,
начиная
вспоминать
с
самого
начала.
若擦肩早走过
没有碰到我
Если
бы
мы
разминулись
раньше,
не
встретились,
不必到结局没结果
Не
пришлось
бы
дойти
до
безрезультатного
конца.
是自己所累
是谁之过
Сама
себя
измучила,
чья
это
вина?
在最后恨时间错
只得我一个
В
конце
лишь
ненавижу
ошибку
времени,
остаюсь
одна.
任记忆于
人潮在后退
Предаюсь
воспоминаниям,
в
толпе
людей
отступая.
复活爱的明天是完美
Возродить
любовь
завтра
– это
совершенство,
即使得一秒
都充满乐趣
Даже
если
на
секунду,
но
полную
радости.
想吻着你的动人气味
Хочу
вдохнуть
твой
волнующий
аромат,
但越想得很细碎
Но
чем
больше
думаю
о
деталях,
我越难忘记你
从头想起
Тем
сложнее
мне
забыть
тебя,
начиная
вспоминать
с
самого
начала.
若擦肩早走过
没有碰到我
Если
бы
мы
разминулись
раньше,
не
встретились,
不必到结局没结果
Не
пришлось
бы
дойти
до
безрезультатного
конца.
是自己心动
是谁亦没错
Это
моё
сердце
дрогнуло,
никто
не
виноват.
一切我负荷
甜蜜及痛苦属于我
Всё
принимаю
на
себя,
и
сладость,
и
боль
принадлежат
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): terry chan
Album
真我張柏芝
date of release
01-01-2002
Attention! Feel free to leave feedback.