Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
留給最愛的說話
Worte für den Geliebten
已不知成为习惯呆坐孤单的空间
Es
wurde
zur
Gewohnheit,
allein
im
leeren
Raum
zu
sitzen
似有意无意错过了时限
Als
hätte
ich
absichtlich
die
Zeit
verpasst
这餐室人潮渐散寥落加一点嗟叹
Das
Restaurant
leert
sich,
nur
noch
Seufzer
bleiben
似转眼转了痛苦的空间
Als
hätte
sich
der
Raum
plötzlich
in
Schmerz
verwandelt
垂着无言倦眼心只想你可能仍再返
Mit
müden
Augen
hoffe
ich,
du
könntest
zurückkommen
想你从无改变再渡这一晚
Ich
denke,
du
bist
unverändert,
lass
uns
diese
Nacht
noch
einmal
teilen
不懂如何习惯驱走心里苦虽然短暂
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
den
Kummer
vertreiben
soll,
so
kurz
die
Zeit
auch
ist
当你长离此间便告别浪漫
Wenn
du
für
immer
gehst,
verabschiedet
sich
die
Romantik
终于我鼓起了最大既勇气
Endlich
habe
ich
all
meinen
Mut
zusammengenommen
因为我想面对住你
Weil
ich
dir
gegenüberstehen
möchte
讲出我心里面想讲
Und
die
Worte
sagen
will
左好耐既说话
Die
ich
so
lange
in
mir
trug
可惜果个落雨既晚上
Doch
in
jener
regnerischen
Nacht
果条湿滑既公路
Auf
der
nassen
Straße
果个粗心大意既司机
Der
unachtsame
Fahrer
令我唔可以赶呢间咖啡室
Ließ
mich
nicht
rechtzeitig
in
dieses
Café
kommen
亲口对你讲一句我爱你
Um
dir
zu
sagen:
Ich
liebe
dich
已不知成为习惯呆坐孤单的空间
Es
wurde
zur
Gewohnheit,
allein
im
leeren
Raum
zu
sitzen
似有意无意错过了时限
Als
hätte
ich
absichtlich
die
Zeit
verpasst
这餐室人潮渐散寥落加一点嗟叹
Das
Restaurant
leert
sich,
nur
noch
Seufzer
bleiben
似转眼转了痛苦的空间
Als
hätte
sich
der
Raum
plötzlich
in
Schmerz
verwandelt
垂着无言倦眼心只想你可能仍再返
Mit
müden
Augen
hoffe
ich,
du
könntest
zurückkommen
想你从无改变再渡这一晚
Ich
denke,
du
bist
unverändert,
lass
uns
diese
Nacht
noch
einmal
teilen
不懂如何习惯驱走心里苦虽然短暂
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
den
Kummer
vertreiben
soll,
so
kurz
die
Zeit
auch
ist
当你长离此间便告别浪漫
Wenn
du
für
immer
gehst,
verabschiedet
sich
die
Romantik
每一天仍怀念你
Jeden
Tag
vermisse
ich
dich
怀念这餐室中等你
Und
warte
in
diesem
Restaurant
auf
dich
你爱说爱笑爱与我同回味
Du
liebst
es,
zu
lachen
und
mit
mir
Erinnerungen
zu
teilen
你此刻沉沉睡了
Jetzt
schläfst
du
tief
留下我凄怆呼叫
Und
lässt
mich
verzweifelt
rufen
我纵说最爱你都不知晓
Selbst
wenn
ich
sage,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
hörst
du
es
nicht
垂着无言倦眼心只想你可能仍再返
Mit
müden
Augen
hoffe
ich,
du
könntest
zurückkommen
想你从无改变再渡这一晚
Ich
denke,
du
bist
unverändert,
lass
uns
diese
Nacht
noch
einmal
teilen
不懂如何习惯驱走心里苦虽然短暂
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
den
Kummer
vertreiben
soll,
so
kurz
die
Zeit
auch
ist
当你长离此间便告别浪漫
Wenn
du
für
immer
gehst,
verabschiedet
sich
die
Romantik
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Rui Zheng, Hui-chuan Kao, Mei Mei Leung
Album
全新經驗
date of release
01-01-2001
Attention! Feel free to leave feedback.