張柏芝 - 終止的開始 - translation of the lyrics into German

終止的開始 - 張柏芝translation in German




終止的開始
Der Anfang vom Ende
停留在我的眼里
Bleibt in meinen Augen stehen
顽强是我这滴泪
Hartnäckig ist diese Träne
扬眉是我相信我对的证据
Stolz bin ich, denn ich habe den Beweis
从来没有想撤退
Nie an Rückzug gedacht
谁人未试过极累
Wer hat nicht schon extreme Müdigkeit gekannt
然而获你解说两句
Doch deine Worte geben mir
相当的可取
so viel Kraft zurück
* 而我与你
* Und du mit mir
这世界的最佳配搭
das beste Team der Welt
如难题纵有数百 也有对策
Auch wenn Hunderte Probleme kommen, finden wir
完全能回答
immer eine Lösung
# 能提供多一些信心
# Gib mir etwas mehr Vertrauen
你每一次把我手捉紧
Jedes Mal, wenn du meine Hand hältst
能提供多一股勇敢
Gib mir etwas mehr Mut
你每一个鼓舞多么真
Jede deiner Ermutigungen ist so echt
成为最美丽的女人
Die schönste Frau zu sein
我每一次呼与吸都清新
Jeder Atemzug fühlt sich so frisch an
谁理天色光灰明暗
Egal ob Sonne oder Regen
随时下降的冷雨
Kalter Regen fällt herab
然而未算最坏事
Doch es könnte schlimmer sein
余留在发端有细雨 不介意
Ein paar Tröpfchen im Haar stören mich nicht
完成重责的意志
Der Wille, Pflichten zu erfüllen
从来没说过极易
War niemals einfach
滂沱大雨总会有个终止的开始
Selten strömt der Regen ewig alles hat ein Ende
* 而我与你 这世界的最佳配搭
* Und du mit mir, das beste Team der Welt
如难题纵有数百 也有对策
Auch wenn Hunderte Probleme kommen, finden wir
完全能回答
immer eine Lösung
# 能提供多一些信心
# Gib mir etwas mehr Vertrauen
你每一次把我手捉紧
Jedes Mal, wenn du meine Hand hältst
能提供多一股勇敢
Gib mir etwas mehr Mut
你每一个鼓舞多么真
Jede deiner Ermutigungen ist so echt
成为最美丽的女人
Die schönste Frau zu sein
我每一次呼与吸都清新
Jeder Atemzug fühlt sich so frisch an
谁理天色光灰明暗
Egal ob Sonne oder Regen
能提供多一些信心
Gib mir etwas mehr Vertrauen
你每一次把我手捉紧
Jedes Mal, wenn du meine Hand hältst
能提供多一股勇敢
Gib mir etwas mehr Mut
你每一个鼓舞多么真
Jede deiner Ermutigungen ist so echt
成为最美丽的女人
Die schönste Frau zu sein
我每一次呼与吸都清新
Jeder Atemzug fühlt sich so frisch an
全靠你供给我灵感
Denn du bist meine Inspiration





Writer(s): Erica Li, Ng Kwok King


Attention! Feel free to leave feedback.