張衛健 - 最真的感覺 - translation of the lyrics into German

最真的感覺 - 張衛健translation in German




最真的感覺
Das wahrste Gefühl
仍然不知道在那日那年
Ich weiß immer noch nicht, an welchem Tag, in welchem Jahr
不知不觉的跟你爱上这阙歌
Ich mich unbewusst mit dir in dieses Lied verliebte
人全是为了听到曲中情而过
Ich lebte nur, um die Gefühle im Lied zu hören
一生一次真的快乐过
Einmal im Leben war ich wirklich glücklich
如何心失控在某日某时
Wie mein Herz die Kontrolle verlor, an jenem Tag, zu jener Zeit
不知不觉的跟上了你的拍子
Unbewusst folgte ich deinem Takt
脑海中又会演奏某段情节
In meinem Kopf spielt sich wieder eine bestimmte Szene ab
一生一次跟恋爱示意
Einmal im Leben der Liebe ein Zeichen geben
如何心失控在某日某时
Wie mein Herz die Kontrolle verlor, an jenem Tag, zu jener Zeit
不知不觉口中挂满你的名字
Unbewusst hängt dein Name an meinen Lippen
每一天为你加添温馨情意
Jeden Tag schenke ich dir mehr zärtliche Gefühle
一生一次跟恋爱示意
Einmal im Leben der Liebe ein Zeichen geben
这感觉 全是最真感觉
Dieses Gefühl, es ist ganz das wahrste Gefühl
从前活着却不知道是为谁而生
Früher lebte ich, doch wusste nicht, für wen ich lebte
今天完全无助被你捆缚一颗心
Heute bin ich völlig hilflos, mein Herz von dir gefesselt
也不能多过问
Und kann nicht viel fragen
如何心失控在某日某时
Wie mein Herz die Kontrolle verlor, an jenem Tag, zu jener Zeit
不知不觉口中挂满你的名字
Unbewusst hängt dein Name an meinen Lippen
每一天为你加添温馨情意
Jeden Tag schenke ich dir mehr zärtliche Gefühle
一生一次跟恋爱示意
Einmal im Leben der Liebe ein Zeichen geben
无人能代你给我多点情意
Niemand kann an deiner Stelle mir mehr Zuneigung geben
一心一意真的爱恋这一次
Von ganzem Herzen liebe ich wahrhaftig dieses eine Mal





Writer(s): Kan


Attention! Feel free to leave feedback.