Lyrics and translation 張衛健 - 蜜運 - 劇集 "大帥哥" 片尾曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
蜜運 - 劇集 "大帥哥" 片尾曲
Honeymoon - TV series "Great General" Ending Theme
從來易誤會
蜜運數月後
We've
misunderstood
it
all
and
been
on
honeymoon
for
months
now,
似很相愛似會愛到長久
Seeming
to
be
in
love
and
to
love
each
other
forever,
然後慢慢地
沒力氣遷就
But
then
it
slowly
fades,
the
strength
to
compromise,
太不相襯更似是對好友
Too
ill-suited,
more
like
just
good
friends.
在愛海穿梭
失戀不要問候
Drifting
through
the
sea
of
love,
don't
let's
keep
in
touch
after
a
breakup,
已崩塌的
哪會再復修
What's
fallen
apart
can't
be
repaired,
談情像轉圈沒有不對
Falling
in
love
is
like
going
round
in
circles,
nothing's
wrong,
再愛誰投入的程度也許
愛得不夠
Maybe
I
didn't
love
anyone
fully
enough
to
invest
myself
to
the
same
extent.
原來從未理解
天空竟這樣大
I
never
realized
that
the
sky
could
be
so
expansive,
當找到你
願望漸宏大
When
I
find
you,
my
aspirations
will
gradually
expand,
原來從未理解
相戀可這樣大
I
never
understood
that
love
could
be
so
expansive,
你已使我
轉了心態
You've
changed
my
whole
outlook.
愛要愛到底
不惜獻出所有
要帶你向前走
I'll
love
you
fully,
I'll
give
you
my
all,
I'll
take
you
forward
with
me,
重寫昨日念頭
填補昨日缺口
從今不退縮
I'll
rewrite
my
thoughts
of
yesterday,
fill
the
void
of
yesterday,
and
never
give
up
from
now
on,
錯過了會太內疚
It
would
be
too
regretful
to
miss
you.
錯要錯到底
即使你推開我對我見死不救
I'll
be
wrong
until
the
very
end,
even
if
you
push
me
away
and
refuse
to
have
anything
to
do
with
me,
人海裡拼命游
如果我沒放手仍可寄望盡頭
I'll
swim
desperately
through
the
sea
of
humanity,
and
if
I
don't
let
go,
I
can
still
hold
out
hope
for
the
end,
求一起
伴你踏遍天共地
I
want
to
be
together
with
you
and
walk
the
world
together,
求一起
讓我做你天共地
I
want
to
be
together
with
you
and
let
you
be
my
world.
遇見很多的
貪新不愛念舊
I've
met
so
many
who
are
eager
for
something
new
and
forget
the
old,
抹清記憶
要鬥快罷休
Erasing
memories,
and
rushing
to
forget,
唯獨是你使我怕失去
But
you're
the
only
one
I'm
afraid
of
losing,
有個人能值得盲目愛惜
世間罕有
Someone
to
love
blindly
is
a
rarity
in
the
world.
原來從未理解
天空竟這樣大
I
never
realized
that
the
sky
could
be
so
expansive,
原來從未理解
相戀可這樣大
I
never
understood
that
love
could
be
so
expansive,
你已使我
轉了心態
You've
changed
my
whole
outlook.
愛要愛到底
不惜獻出所有
要帶你向前走
I'll
love
you
fully,
I'll
give
you
my
all,
I'll
take
you
forward
with
me,
重寫昨日念頭
填補昨日缺口
從今不退縮
I'll
rewrite
my
thoughts
of
yesterday,
fill
the
void
of
yesterday,
and
never
give
up
from
now
on,
錯過了會太內疚
It
would
be
too
regretful
to
miss
you.
錯要錯到底
即使你推開我對我見死不救
I'll
be
wrong
until
the
very
end,
even
if
you
push
me
away
and
refuse
to
have
anything
to
do
with
me,
人海裡拼命游
如果我沒放手
仍可寄望盡頭
I'll
swim
desperately
through
the
sea
of
humanity,
and
if
I
don't
let
go,
I
can
still
hold
out
hope
for
the
end,
從來未學習
為伴侶靜候
I've
never
learned
to
wait
patiently
for
a
partner,
愛得不夠哪會愛到長久
I
couldn't
love
fully
enough
to
love
forever.
然而頓悟後
認定你之後
But
now
that
I've
had
this
sudden
realization
and
made
up
my
mind
about
you,
無論怎愛你仍懷疑未夠
No
matter
how
much
I
love
you,
I
still
doubt
that
it's
enough.
愛要愛到底
不惜獻出所有
要帶你向前走
I'll
love
you
fully,
I'll
give
you
my
all,
I'll
take
you
forward
with
me,
重寫昨日念頭
填補昨日缺口
I'll
rewrite
my
thoughts
of
yesterday,
and
fill
the
void
of
yesterday,
錯過了會太內疚
It
would
be
too
regretful
to
miss
you,
錯要錯到底
即使錯足一世
我也覺得不夠
I'll
be
wrong
until
the
very
end,
and
even
if
I'm
wrong
my
whole
life,
I
still
won't
think
it's
enough,
如果愛有盡頭
能保證沒放手
求可到達盡頭
If
there
is
an
end
to
love,
can
you
promise
not
to
let
go?
I
beg
you
to
reach
the
end
with
me,
唯有懂珍惜方可永久
願信者得救
Only
those
who
know
how
to
cherish
can
make
it
last
forever,
and
I
pray
that
those
who
believe
will
be
saved.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.