張敬軒 - Duan Dian - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 張敬軒 - Duan Dian




Duan Dian
The Last
静静地陪你走了好远好远
Walking far, far away quietly with you
连眼睛红了都没有发现
Without realizing my eyes have already turned red
听着你说你现在的改变
Listening to you talking about your recent changes
看着我依然最爱你的笑脸
Looking at your smiling face I love the most
这条旧路依然没有改变
This old path remains unchanged
以往的每次路过都是晴天
It used to be sunny every time I passed by
想起我们拥有的从前
Remembering our past
泪水就一点一点开始蔓延
I began to cry little by little
我转过我的脸不让你看见
I turned my face to prevent you from seeing
深藏的暗涌已经越来越明显
The hidden surging has already become increasingly obvious
过完了今天就不要再见面
After today, let's not meet again
我害怕每天醒来想你好几遍
I'm afraid of missing you several times a day when I wake up
我吻过你的脸你双手曾在我的双肩
I kissed your face with your双手in my shoulders
感觉有那么甜我那么依恋
It felt so sweet and I was so attached to you
每当我闭上眼我总是可以看见
When I close my eyes, I can always see
失信的诺言全部都会实现
All the broken promises turn out to come true
我吻过你的脸你已经不在我的身边
I kissed your face and you're no longer by my side
我还是祝福你过得好一点
I still hope you can be better
断开的感情线我不要做断点
I don't want to be the end point of our broken relationship
只想在睡前再听见你的蜜语甜言
I just hope to hear your sweet words before I go to sleep
静静地陪你走了好远好远
Walking far, far away quietly with you
连眼睛红了都没有发现
Without realizing my eyes have already turned red
听着你说你现在的改变
Listening to you talking about your recent changes
看着我依然最爱你的笑脸
Looking at your smiling face I love the most
这条旧路依然没有改变
This old path remains unchanged
以往的每次路过都是晴天
It used to be sunny every time I passed by
想起我们拥有的从前
Remembering our past
泪水就一点一点开始蔓延
I began to cry little by little
我转过我的脸不让你看见
I turned my face to prevent you from seeing
深藏的暗涌已经越来越明显
The hidden surging has already become increasingly obvious
过完了今天就不要再见面
After today, let's not meet again
我害怕每天醒来想你好几遍
I'm afraid of missing you several times a day when I wake up
我吻过你的脸你双手曾在我的双肩
I kissed your face with your双手in my shoulders
感觉有那么甜我那么依恋
It felt so sweet and I was so attached to you
每当我闭上眼我总是可以看见
When I close my eyes, I can always see
失信的诺言全部都会实现
All the broken promises turn out to come true
我吻过你的脸虽然你不在我的身边
I kissed your face even though you're no longer by my side
我还是祝福你过得好一点
I still hope you can be better
断开的感情线我不要做断点
I don't want to be the end point of our broken relationship
只想在睡前再听见你的蜜语甜言
I just hope to hear your sweet words before I go to sleep





Writer(s): Zhang Hins, Zhang Jing Xuan


Attention! Feel free to leave feedback.