張敬軒 - Gu Yuan Hua Cha - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張敬軒 - Gu Yuan Hua Cha




離家帶著簡樸衣箱
Уезжайте из дома с простыми чемоданами
青春釋放在競技場
Молодежь выходит на арену
工作 堅強 硬朗不過大銅像
Работа прочная и тяжелая, но большая бронзовая статуя
生活 荒涼
Жизнь безутешна
茶包滲入家裡的花香
Аромат чайных пакетиков, проникающий в дом
偏僻村舍候鳥歌唱
Перелетные птицы поют в отдаленных коттеджах
吃媽媽一片薑 有爸爸講理想
Съешь кусочек имбиря для мамы и попроси папу поговорить об идеалах
最初 那樣
Изначально так и было
最遠的家親切泡飯 泡出一些牽掛
Самый дальний дом, нарежь рис и погрузись в некоторые заботы
成熟故事給童話化
Зрелые истории дарят сказки
故園的花沖泡每滴 平伏寂寞的茶
Цветы старого сада заваривают каждую каплю мирного и одинокого чая
而快樂極廉價 遊戲在大城市值得嗎
И почему чрезвычайно дешевые игры стоят того в больших городах?
回家對著空曠的冰箱
Иди домой и посмотри на пустой холодильник
哀傷都靠便當滋養
Печаль питается обедом
回憶的一扇窗 籬笆的七里香
Воспоминания об окне с тимьяном на заборе
太深 印象
Слишком впечатлен
暫借的家冰凍泡麵 每天急速消化
Временно позаимствованная замороженная лапша быстрого приготовления быстро переваривается каждый день
誰願來慰問我心情好嗎
Кто хотел бы прийти и посочувствовать мне, в хорошем ли я настроении?
故園的花沖泡血汗 熬著歷練的茶
Цветы родного города заваривают чай из крови, пота и опыта
情緒慢慢溶化 回看熟睡城市幸福嗎
Эмоции медленно тают, оглядываясь на спящий город, ты счастлив?





Writer(s): Hins Cheung, Ruo Ning Lin


Attention! Feel free to leave feedback.