Lyrics and translation 張敬軒 - HURT SO BAD (國)電影歌"擁抱每一刻花火"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HURT SO BAD (國)電影歌"擁抱每一刻花火"
БОЛЬНО ТАК СИЛЬНО (國) песня из фильма "Обнимая каждый миг фейерверка"
你以為漂亮的女生
Ты
думаешь,
что
красивым
девушкам
就喜歡那些外表的東西嗎?
Нравятся
только
внешние
вещи?
(Baby
you
hurt
me
so
bad)
(Детка,
ты
ранила
меня
так
сильно)
哭了
才發現自己真的受傷了
Заплакал,
только
тогда
понял,
что
действительно
ранен
你曾對我說你永遠是我的
Ты
когда-то
говорила
мне,
что
будешь
моей
навсегда
為了愛情我把自己的幸福都忘了
Ради
любви
я
забыл
о
собственном
счастье
你快樂
我就快樂
Твое
счастье
– мое
счастье
也許
是我們彼此都太年輕了
Возможно,
мы
оба
слишком
молоды
總是特別容易沉溺在愛情裡
Всегда
легко
утонуть
в
любви
每當我再次看到身邊美麗的花火
Каждый
раз,
когда
я
вижу
прекрасный
фейерверк
你已離開我
我還是想對你說
Ты
уже
ушла,
но
я
все
еще
хочу
сказать
тебе
Baby
I
love
you
so
much
Детка,
я
так
сильно
тебя
люблю
你走了我的心在淌血
Ты
ушла,
и
мое
сердце
кровоточит
Baby
you
hurt
me
so
bad
Детка,
ты
ранила
меня
так
сильно
想要你回到我的世界
Хочу,
чтобы
ты
вернулась
в
мой
мир
Baby
I
love
you
so
much
Детка,
я
так
сильно
тебя
люблю
你給我的諾言已經瓦解
Oh
no
Данное
мне
тобой
обещание
разрушено,
о
нет
Baby
you
hurt
me
so
bad
Детка,
ты
ранила
меня
так
сильно
只要我們都愛著
無論多苦都值得
Пока
мы
любим
друг
друга,
любые
страдания
того
стоят
說好的
你怎麼忘記了
Мы
договорились,
как
ты
могла
забыть?
也許
是我們彼此都太年輕了
Возможно,
мы
оба
слишком
молоды
總是特別容易沉溺在愛情裡
Всегда
легко
утонуть
в
любви
每當我再次看到身邊美麗的花火
Каждый
раз,
когда
я
вижу
прекрасный
фейерверк
你已離開我
我還是想對你說
Ты
уже
ушла,
но
я
все
еще
хочу
сказать
тебе
Baby
I
love
you
so
much
Детка,
я
так
сильно
тебя
люблю
你走了我的心在淌血
Ты
ушла,
и
мое
сердце
кровоточит
Baby
you
hurt
me
so
bad
Детка,
ты
ранила
меня
так
сильно
想要你回到我的世界
(I
want
you
come
back)
Хочу,
чтобы
ты
вернулась
в
мой
мир
(Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась)
Baby
I
love
you
so
much
Детка,
я
так
сильно
тебя
люблю
你給我的諾言已經瓦解
Данное
мне
тобой
обещание
разрушено
Baby
you
hurt
me
so
bad
Детка,
ты
ранила
меня
так
сильно
只要我們都愛著
無論多苦都值得
Пока
мы
любим
друг
друга,
любые
страдания
того
стоят
說好的
你怎麼忘記了
Мы
договорились,
как
ты
могла
забыть?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jing Xuan Hins Zhang
Attention! Feel free to leave feedback.