Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liu Di Suo Chi
Die zurückgelassenen Schlüssel
我覺得太遲
Ich
finde,
es
ist
zu
spät
已經吵過太多次
Wir
haben
schon
zu
oft
gestritten
人不能修補某些事
Manche
Dinge
kann
man
nicht
reparieren
是你太像孩子
Du
bist
zu
sehr
wie
ein
Kind
記得相愛時
Ich
erinnere
mich,
als
wir
verliebt
waren
我想怎麼你總可以
Was
immer
ich
wollte,
du
hast
es
ermöglicht
情意地送贈我鎖匙
Liebevoll
hast
du
mir
die
Schlüssel
geschenkt
讓每日戀人多相處
Damit
wir
Liebenden
jeden
Tag
mehr
Zeit
miteinander
verbringen
留低這串鎖匙
Ich
lasse
diesen
Schlüsselbund
hier
回歸這疊情書
Gebe
diesen
Stapel
Liebesbriefe
zurück
願你收起那往日的好意
Nimm
bitte
deine
damalige
Güte
zurück
從此終止
Von
nun
an
ist
Schluss
如今這串鎖匙
Dieser
Schlüsselbund
nun
能怎用亦難知
Wie
er
zu
verwenden
ist,
ist
schwer
zu
sagen
沒法開啟你我內心的事
Er
kann
die
Dinge
in
unseren
Herzen
nicht
aufschließen
真是很諷刺
Das
ist
wirklich
ironisch
記得相愛時
Ich
erinnere
mich,
als
wir
verliebt
waren
我想怎麼你總可以
Was
immer
ich
wollte,
du
hast
es
ermöglicht
情意地送贈我鎖匙
Liebevoll
hast
du
mir
die
Schlüssel
geschenkt
讓每日戀人多相處
Damit
wir
Liebenden
jeden
Tag
mehr
Zeit
miteinander
verbringen
留低這串鎖匙
Ich
lasse
diesen
Schlüsselbund
hier
回歸這疊情書
Gebe
diesen
Stapel
Liebesbriefe
zurück
願你收起那往日的好意
Nimm
bitte
deine
damalige
Güte
zurück
從此終止
Von
nun
an
ist
Schluss
如今這串鎖匙
Dieser
Schlüsselbund
nun
能怎用亦難知
Wie
er
zu
verwenden
ist,
ist
schwer
zu
sagen
沒法開啟你我內心的事
Er
kann
die
Dinge
in
unseren
Herzen
nicht
aufschließen
真是很諷刺
Das
ist
wirklich
ironisch
現在慢慢將指尖鬆開
Jetzt
löse
ich
langsam
meine
Fingerspitzen
我看我這次終於真可以
Ich
sehe,
dieses
Mal
kann
ich
es
endlich
wirklich
tun
墜落地面
這一堆鐵
Auf
den
Boden
fallen
lassen,
diesen
Haufen
Eisen
我已決意要這愛意
Ich
habe
beschlossen,
diese
Liebe
全靜止
Völlig
zum
Stillstand
zu
bringen
留低這串鎖匙
Ich
lasse
diesen
Schlüsselbund
hier
回歸這疊情書
Gebe
diesen
Stapel
Liebesbriefe
zurück
願你收起那往日的好意
Nimm
bitte
deine
damalige
Güte
zurück
從此終止
Von
nun
an
ist
Schluss
如今這串鎖匙
Dieser
Schlüsselbund
nun
能怎用亦難知
Wie
er
zu
verwenden
ist,
ist
schwer
zu
sagen
沒法開啟你我內心的事
Er
kann
die
Dinge
in
unseren
Herzen
nicht
aufschließen
真是很諷刺
Das
ist
wirklich
ironisch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ru Yun Xu, Man Yi Erica Li
Attention! Feel free to leave feedback.