Lyrics and translation 張敬軒 - Liu Di Suo Chi
Liu Di Suo Chi
Оставленный ключ
我覺得太遲
Думаю,
слишком
поздно,
已經吵過太多次
Мы
уже
слишком
много
раз
ссорились.
人不能修補某些事
Некоторые
вещи
невозможно
исправить.
是你太像孩子
Ты
ведешь
себя
как
ребенок.
記得相愛時
Помню,
когда
мы
любили
друг
друга,
我想怎麼你總可以
Ты
всегда
шла
мне
навстречу,
情意地送贈我鎖匙
С
любовью
дарила
мне
ключи,
讓每日戀人多相處
Чтобы
мы
могли
видеться
каждый
день.
留低這串鎖匙
Оставляю
эту
связку
ключей,
回歸這疊情書
Возвращаю
эти
любовные
письма.
願你收起那往日的好意
Прошу
тебя,
забудь
о
своей
былой
доброте.
從此終止
С
этого
момента
всё
кончено.
如今這串鎖匙
Теперь
эта
связка
ключей
能怎用亦難知
Бесполезна,
и
я
не
знаю,
что
с
ней
делать.
沒法開啟你我內心的事
Она
не
может
открыть
то,
что
происходит
у
нас
в
душе.
記得相愛時
Помню,
когда
мы
любили
друг
друга,
我想怎麼你總可以
Ты
всегда
шла
мне
навстречу,
情意地送贈我鎖匙
С
любовью
дарила
мне
ключи,
讓每日戀人多相處
Чтобы
мы
могли
видеться
каждый
день.
留低這串鎖匙
Оставляю
эту
связку
ключей,
回歸這疊情書
Возвращаю
эти
любовные
письма.
願你收起那往日的好意
Прошу
тебя,
забудь
о
своей
былой
доброте.
從此終止
С
этого
момента
всё
кончено.
如今這串鎖匙
Теперь
эта
связка
ключей
能怎用亦難知
Бесполезна,
и
я
не
знаю,
что
с
ней
делать.
沒法開啟你我內心的事
Она
не
может
открыть
то,
что
происходит
у
нас
в
душе.
現在慢慢將指尖鬆開
Теперь
я
медленно
разжимаю
пальцы,
我看我這次終於真可以
Кажется,
на
этот
раз
я
действительно
смогу
墜落地面
這一堆鐵
Уронить
на
землю
этот
кусок
металла.
我已決意要這愛意
Я
решил,
что
этой
любви
留低這串鎖匙
Оставляю
эту
связку
ключей,
回歸這疊情書
Возвращаю
эти
любовные
письма.
願你收起那往日的好意
Прошу
тебя,
забудь
о
своей
былой
доброте.
從此終止
С
этого
момента
всё
кончено.
如今這串鎖匙
Теперь
эта
связка
ключей
能怎用亦難知
Бесполезна,
и
я
не
знаю,
что
с
ней
делать.
沒法開啟你我內心的事
Она
не
может
открыть
то,
что
происходит
у
нас
в
душе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ru Yun Xu, Man Yi Erica Li
Attention! Feel free to leave feedback.