張敬軒 - Ming Liao - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張敬軒 - Ming Liao




Na... Na...
Na... Na...
我渴望擁有你 和你有最近的距離
Я жажду обладать тобой, а ты находишься на самом близком расстоянии
黑暗的夜裡 不敢夢見你 只是想你
Не смею мечтать о тебе темной ночью, просто скучаю по тебе
我怎麼愛過你 直到—切無能為力
Как я любил тебя до тех пор, пока... я ничего не могу поделать
你查覺不到對你的愛已很少
Вы не можете обнаружить, что к вам очень мало любви
我不曾知道 愛情那麼重要
Я никогда не знал, что любовь так важна.
若永遠得不到 夜裡怎麼熬
Как не спать по ночам, если ты никогда этого не получишь
你不會知道 為了你我付出多少
Ты не узнаешь, сколько я плачу за тебя
我已盡量讓你感到 我有多好
Я старался изо всех сил, чтобы ты почувствовала, насколько я хорош
愛要怎麼才明瞭 我怎麼難過你才會知道
Как я могу понять любовь, как я могу грустить, ты узнаешь
想你的夜裡 整—顆心 不停燃燒
Думаю о тебе по ночам - мое сердце продолжает гореть.
還要怎麼才明瞭 難道愛你都不需要
Как я могу понять, что мне даже не нужно любить тебя?
愛已不重要 我會放掉
Любовь больше не важна, я отпущу ее.
我不曾知道 愛情那麼重要
Я никогда не знал, что любовь так важна.
若永遠得不到 夜裡怎麼熬
Как не спать по ночам, если ты никогда этого не получишь
你不會知道 為了你我付出多少
Ты не узнаешь, сколько я плачу за тебя
我已盡量讓你感到 我有多好
Я старался изо всех сил, чтобы ты почувствовала, насколько я хорош
愛要怎麼才明瞭 我怎麼難過你才會知道
Как я могу понять любовь, как я могу грустить, ты узнаешь
想你的夜裡 整—顆心 不停燃燒
Думаю о тебе по ночам - мое сердце продолжает гореть.
還要怎麼才明瞭 難道愛你都不需要
Как я могу понять, что мне даже не нужно любить тебя?
愛已不重要 我會放掉
Любовь больше не важна, я отпущу ее.
已經慢慢清醒 我閉上了眼睛 no
Мое сердце медленно пробуждается, я закрыл глаза, нет
已經看到黎明 從此我誰都不相信 oh
Я видел рассвет, и с тех пор я никому не верю, о
愛要怎麼才明瞭 我怎麼難過你才會知道
Как я могу понять любовь, как я могу грустить, ты узнаешь
想你的夜裡 整—顆心 不停燃燒
Думаю о тебе по ночам - мое сердце продолжает гореть.
還要怎麼才明瞭 難道愛你都不需要
Как я могу понять, что мне даже не нужно любить тебя?
愛已那麼少 我會放掉
У меня так мало любви, я отпущу ее






Attention! Feel free to leave feedback.