Lyrics and translation 張敬軒 - Nan Hai Zui Tong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nan Hai Zui Tong
Самое болезненное место в Южном море
和我說愛到太累
Ты
сказала,
что
устала
от
нашей
любви,
被迫牽手你會顧慮
Что
тебя
тяготит
необходимость
держаться
за
руки.
你也許沒有樂趣只得恐懼
Возможно,
ты
не
испытываешь
радости,
а
лишь
страх.
推搪說
同情或許都有罪
Ты
отталкиваешь
меня,
говоря,
что
даже
жалость
может
быть
грехом.
而我哭不出眼淚
А
я
не
могу
плакать,
大街景色猶如流水
Улицы
плывут
перед
глазами,
как
река.
講不出感覺就似判了死罪
Неспособность
выразить
свои
чувства
подобна
смертному
приговору.
餘生能不能熟睡
Смогу
ли
я
когда-нибудь
спокойно
спать?
寧願嘗試痛苦感覺當享受
Я
предпочитаю
наслаждаться
болью,
能呆望著你轉身及退後
Иметь
возможность
наблюдать,
как
ты
разворачиваешься
и
уходишь.
仍不想沾濕眼眸
Я
не
хочу,
чтобы
мои
глаза
были
мокрыми
от
слёз,
欣賞你
用甜言蜜語去講分手
Хочу
любоваться
тобой,
когда
ты
сладкими
речами
говоришь
о
расставании.
明知長流細水想法太荒謬
Я
знаю,
что
мои
мысли
о
вечной
любви
слишком
наивны,
前塵和舊愛
逐吋地遺漏
Прошлое
и
былые
чувства
постепенно
исчезают.
你那種天空宇宙
Твоя
душа
бескрайняя,
как
небо,
只可以用來容納我最深刻那傷口
Но
в
ней
есть
место
только
для
моей
самой
глубокой
раны.
陪我去到這晚上
Спасибо,
что
была
со
мной
до
этой
ночи,
就此分開也要見諒
Прости,
что
нам
приходится
расставаться.
我縱使劇痛氣喘不堪想像
Хотя
я
задыхаюсь
от
боли,
пытаясь
это
представить,
總需要維持大方的印象
Мне
нужно
сохранить
лицо.
而你講得多漂亮
Как
бы
красиво
ты
ни
говорила,
或許彼此錯在成長
Возможно,
мы
ошиблись,
повзрослев.
雙方的想法大致沒法一樣
Наши
взгляды
на
жизнь
слишком
разные,
何必隨感情蕩漾
Зачем
позволять
чувствам
управлять
нами?
寧願嘗試痛苦感覺當享受
Я
предпочитаю
наслаждаться
болью,
能呆望著你轉身及退後
Иметь
возможность
наблюдать,
как
ты
разворачиваешься
и
уходишь.
仍不想沾濕眼眸
Я
не
хочу,
чтобы
мои
глаза
были
мокрыми
от
слёз,
欣賞你
用甜言蜜語去講分手
Хочу
любоваться
тобой,
когда
ты
сладкими
речами
говоришь
о
расставании.
明知長流細水想法太荒謬
Я
знаю,
что
мои
мысли
о
вечной
любви
слишком
наивны,
前塵和舊愛
逐吋地遺漏
Прошлое
и
былые
чувства
постепенно
исчезают.
你那種天空宇宙
Твоя
душа
бескрайняя,
как
небо,
只可以用來容納我最深刻那傷口
Но
в
ней
есть
место
только
для
моей
самой
глубокой
раны.
明知長流細水想法太荒謬
Я
знаю,
что
мои
мысли
о
вечной
любви
слишком
наивны,
前塵和舊愛
逐吋地遺漏
Прошлое
и
былые
чувства
постепенно
исчезают.
你那種天空宇宙
Твоя
душа
бескрайняя,
как
небо,
只可以用來容納我最深刻那傷口
Но
в
ней
есть
место
только
для
моей
самой
глубокой
раны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruo Ning Lin, Shen Yi Li
Album
Ku Ai
date of release
06-05-2009
Attention! Feel free to leave feedback.