Lyrics and translation 張敬軒 - One Day (國)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Day (國)
Однажды (страна)
又一年
到了這一天
Ещё
один
год,
наступил
этот
день,
就在這裡
靜靜地等
И
я
здесь,
спокойно
жду,
等待你出現
Жду
твоего
появления.
人群裡
找你的身影
В
толпе
ищу
твой
силуэт,
你會不會忘了
我和你的約定
Неужели
ты
забыла
о
нашем
обещании?
那一年夏天
那次見面
Тем
летом,
при
нашей
встрече,
我吻了你的臉
Я
поцеловал
тебя
в
щеку,
愛
就在一瞬間蔓延
И
любовь
вспыхнула
в
одно
мгновение.
每一年等待這一天
Каждый
год
я
жду
этого
дня,
一樣的地點和時間
То
же
место,
то
же
время,
緊緊抱著你
聽你的呼吸
Крепко
обнимаю
тебя,
слушаю
твоё
дыхание,
不願和你分離
Не
хочу
с
тобой
расставаться.
每一天我都在想念
Каждый
день
я
вспоминаю
那一些心動的瞬間
Те
волнующие
мгновения,
不敢再多一點愛
Не
смею
любить
сильнее,
害怕
讓你受傷害
Боюсь
причинить
тебе
боль.
就算我不能
陪在你身邊
Даже
если
я
не
могу
быть
рядом,
陪你過每一天
Проводить
с
тобой
каждый
день,
心
不管距離有多遠
Моё
сердце,
как
бы
далеко
мы
ни
были,
都能夠讓彼此聽見
Всегда
будет
слышать
тебя.
每一年等待這一天
Каждый
год
я
жду
этого
дня,
一樣的地點和時間
То
же
место,
то
же
время,
緊緊抱著你
聽你的呼吸
Крепко
обнимаю
тебя,
слушаю
твоё
дыхание,
不願和你分離
Не
хочу
с
тобой
расставаться.
每一天我都在想念
Каждый
день
я
вспоминаю
那一些心動的瞬間
Те
волнующие
мгновения,
不敢再多一點愛
Не
смею
любить
сильнее,
害怕
讓你受傷害
Боюсь
причинить
тебе
боль.
熬過了寂寞
Я
пережил
одиночество,
又抵住了時間
И
выдержал
испытание
временем,
你對我的愛我看得見
Я
вижу
твою
любовь
ко
мне.
對的人
會出現
Тот
самый
человек
появится,
一樣時間
同樣地點
В
то
же
время,
в
том
же
месте,
緊緊抱著你
聽你的呼吸
Я
крепко
обниму
тебя,
буду
слушать
твоё
дыхание,
不要和你分離
И
не
расстанусь
с
тобой.
每一天我都在想念
Каждый
день
я
буду
вспоминать
那所有心動的瞬間
Все
те
волнующие
мгновения,
不管相隔多遙遠
Как
бы
далеко
мы
ни
были,
我會
回到你身邊
Я
вернусь
к
тебе,
就在
明年的今天
Ровно
через
год.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jing Xuan Zhang, Iki
Attention! Feel free to leave feedback.