張敬軒 - Qi Dai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張敬軒 - Qi Dai




(Du-du-du-du-du baby hmm)
(Ду-ду-ду-ду-ду, детка, хм)
(Oh oh yeah yeah)
(О, о, да, да)
聽完你說 goodbye 之後 我自己掉眼淚
Выслушав, как ты прощаешься, я сама пролила слезы
自己 那麽用心 那麽投入 到底為了誰
Кому я так предан? Для кого?
你總是說 不必太過 太過在乎誰
Ты всегда говоришь, что тебе не нужно ни о ком слишком заботиться
這樣只會 令到自己 越來越累
Это только заставит вас уставать все больше и больше
每天醒來我都 告訴自己要 少愛你一點
Каждый день, когда я просыпаюсь, я говорю себе любить тебя меньше
好讓離開那天 自己可以 好過一些
Чтобы я мог чувствовать себя лучше в тот день, когда уйду
可是一天不見 我就在夜裏 夢見你好幾遍
Но когда я не видел себя целый день, ты снился мне несколько раз ночью.
醒來的時候才 發現你已經 不在身邊 yeah
Когда я проснулся, я понял, что тебя больше нет рядом со мной. да
每一個女孩都期待 能擁有愛 能夠被人愛 不受傷害
Каждая девушка с нетерпением ждет любви, чтобы ее любили и не причиняли вреда
我對你的愛 我不明白 何時變成了依賴
Я не понимаю, когда моя любовь к тебе стала зависимой
每一個女孩都期待 能擁有愛 never say goodbye 不要再分開
Каждая девушка с нетерпением ждет любви, никогда не прощается, никогда больше не разлучается
I'll never make you cry, I'll treat you right
Я никогда не заставлю тебя плакать, я буду обращаться с тобой правильно.
Feel the love and close your eyes baby
Почувствуй любовь и закрой глаза, детка.
每一個女孩都期待 能擁有愛 能夠被人愛 不受傷害
Каждая девушка с нетерпением ждет любви, чтобы ее любили и не причиняли вреда
我對你的愛 我不明白 何時變成了依賴
Я не понимаю, когда моя любовь к тебе стала зависимой
每一個女孩都期待 能擁有愛 never say goodbye 不要再分開
Каждая девушка с нетерпением ждет любви, никогда не прощается, никогда больше не разлучается
想讓你明白 對你的愛 就像深 深大海 yeah
Я хочу, чтобы ты понял, что любовь к тебе подобна глубокому морю, да
聽完你說 goodbye 之後 我自己掉眼淚
Выслушав, как ты прощаешься, я сама пролила слезы
自己 那麽用心 那麽投入 到底為了誰
Кому я так предан? Для кого?
你總是說 不必太過 太過在乎誰
Ты всегда говоришь, что тебе не нужно ни о ком слишком заботиться
這樣只會 令到自己 越來越累
Это только заставит вас уставать все больше и больше
每天醒來我都 告訴自己要 少愛你一點
Каждый день, когда я просыпаюсь, я говорю себе любить тебя меньше
好讓離開那天 自己可以 好過一些
Чтобы я мог чувствовать себя лучше в тот день, когда уйду
可是一天不見 我就在夜裏 夢見你好幾遍
Но когда я не видел себя целый день, ты снился мне несколько раз ночью.
醒來的時候才 發現你已經 不在身邊 no
Когда я проснулся, я понял, что тебя больше нет рядом со мной.
每一個女孩都期待 能擁有愛 能夠被人愛 不受傷害
Каждая девушка с нетерпением ждет любви, чтобы ее любили и не причиняли вреда
我對你的愛 我不明白 何時變成了依賴
Я не понимаю, когда моя любовь к тебе стала зависимой
每一個女孩都期待 能擁有愛 never say goodbye 不要再分開
Каждая девушка с нетерпением ждет любви, никогда не прощается, никогда больше не разлучается
I'll never make you cry, I'll treat you right
Я никогда не заставлю тебя плакать, я буду обращаться с тобой правильно.
Feel the love and close your eyes baby
Почувствуй любовь и закрой глаза, детка.
每一個女孩都期待 能擁有愛 能夠被人愛 不受傷害 (oh no-no-on)
Каждая девушка с нетерпением ждет любви, чтобы ее любили и не причиняли вреда (о, нет-нет-нет).
我對你的愛 我不明白 何時變成了依賴
Я не понимаю, когда моя любовь к тебе стала зависимой
每一個女孩都期待 能擁有愛 never say goodbye 不要再分開 (都期待 woo-yeah)
Каждая девушка с нетерпением ждет любви, никогда не прощайся, не разлучайся снова (все с нетерпением ждут свидания-да)
想讓你明白 對你的愛 就像深 深大海
Я хочу, чтобы ты понял, что любовь к тебе подобна глубокому морю





Writer(s): 張 敬軒, Cheung Hins, 張 敬軒


Attention! Feel free to leave feedback.