張敬軒 - STOP THE TIME - translation of the lyrics into German

STOP THE TIME - 張敬軒translation in German




STOP THE TIME
STOPPE DIE ZEIT
你與我對望遲半秒 你貼近遲半秒 你誘惑遲半秒 yeah
Du und ich sehen uns eine halbe Sekunde zu spät an, du kommst eine halbe Sekunde zu spät näher, du verführst eine halbe Sekunde zu spät, yeah
每個渴望遲半秒 咬耳亦遲半秒 放軟亦遲半秒 woo
Jedes Verlangen kommt eine halbe Sekunde zu spät, auch das Flüstern ins Ohr kommt eine halbe Sekunde zu spät, auch das Nachgeben kommt eine halbe Sekunde zu spät, woo
(Wait a sec) 我怕我未能再等
(Warte eine Sekunde) Ich fürchte, ich kann nicht länger warten
(Wait a sec) 我怕我突然死了
(Warte eine Sekunde) Ich fürchte, ich sterbe plötzlich
誰沒胡思沒亂想 woo
Wer hat keine wilden Gedanken, wer denkt nicht wirr, woo
(Can we stop the time forever?) Can we
(Können wir die Zeit für immer anhalten?) Können wir
(Can we share this night together?)
(Können wir diese Nacht zusammen verbringen?)
就這麼 別看鐘 別對錶 別來望天打卦好嗎
Einfach so, sieh nicht auf die Uhr, schau nicht auf deine Armbanduhr, und schau nicht zum Himmel nach Antworten, okay?
(Can we stop the time forever?) Can we stop the time
(Können wir die Zeit für immer anhalten?) Können wir die Zeit anhalten
(Can we share this night together?)
(Können wir diese Nacht zusammen verbringen?)
Oh, listen to my whisper
Oh, lausche meinem Flüstern
懶理你與別人吃喝 你對別人跌膊 你對別人脫殼 no
Es ist mir egal, ob du mit anderen isst und trinkst, ob du dich an andere lehnst, ob du für andere deine Hülle fallen lässt, nein
最怕愛恨無寄托 最怕獨行鋼索 最怕迷離撲朔 no
Am meisten fürchte ich, dass Liebe und Hass keinen Anker finden, am meisten fürchte ich, allein auf dem Drahtseil zu gehen, am meisten fürchte ich das Verwirrende und Ungreifbare, nein
(真的想擁有你麼) 不要緊 給我一個吻可以麼
(Will ich dich wirklich besitzen?) Egal, gib mir einen Kuss, kannst du?
(天一光真的我愛你麼) 這樣 請你給我
(Wenn der Tag anbricht, werde ich dich dann wirklich lieben?) So, bitte gib es mir.
(Can we stop the time forever?) Can we stop the time
(Können wir die Zeit für immer anhalten?) Können wir die Zeit anhalten
(Can we share this night together?)
(Können wir diese Nacht zusammen verbringen?)
就這麼 別看鐘 別對錶 別來望天打卦好嗎
Einfach so, sieh nicht auf die Uhr, schau nicht auf deine Armbanduhr, und schau nicht zum Himmel nach Antworten, okay?
(Can we stop the time forever?) Can we stop the time forever
(Können wir die Zeit für immer anhalten?) Können wir die Zeit für immer anhalten
(Can we share this night together?)
(Können wir diese Nacht zusammen verbringen?)
Oh, listen to my song babe
Oh, hör mein Lied, Babe
靈與慾 第一次 離與合 凝聚於一點
Geist und Verlangen, zum ersten Mal, Trennung und Vereinigung, verdichten sich zu einem Punkt
無昨日 沒所以 無今後 停頓了 在這刻 熱吻間 迎巨變
Kein Gestern, kein Deshalb, kein Danach, angehalten, in diesem Moment, während eines heißen Kusses, einer großen Veränderung entgegen
(Can we stop the time forever?) Can we stop the time oh yeah
(Können wir die Zeit für immer anhalten?) Können wir die Zeit anhalten, oh yeah
(Can we share this night together?)
(Können wir diese Nacht zusammen verbringen?)
就這麼 別看鐘 別對錶 別來望天打卦好嗎
Einfach so, sieh nicht auf die Uhr, schau nicht auf deine Armbanduhr, und schau nicht zum Himmel nach Antworten, okay?
(Can we stop the time forever?) Can we stop the time
(Können wir die Zeit für immer anhalten?) Können wir die Zeit anhalten
(Can we share this night together?)
(Können wir diese Nacht zusammen verbringen?)
Oh, listen to my song
Oh, hör mein Lied
(Can we stop the time forever?) Can we stop the time
(Können wir die Zeit für immer anhalten?) Können wir die Zeit anhalten
(Can we share this night together?) Can we share this night babe
(Können wir diese Nacht zusammen verbringen?) Können wir diese Nacht zusammen verbringen, Babe
就這麼 別看鐘 別對錶 別來望天打卦好嗎
Einfach so, sieh nicht auf die Uhr, schau nicht auf deine Armbanduhr, und schau nicht zum Himmel nach Antworten, okay?
(Can we stop the time forever?) Can we stop the time
(Können wir die Zeit für immer anhalten?) Können wir die Zeit anhalten
(Can we share this night together?)
(Können wir diese Nacht zusammen verbringen?)
Oh, listen to my song
Oh, hör mein Lied
(真的想擁有我嗎)
(Willst du mich wirklich besitzen?)
真的想擁有你嗎
Will ich dich wirklich besitzen?
(真的想擁有我嗎)
(Willst du mich wirklich besitzen?)
Yes I do, Yes I do
Ja, das will ich, Ja, das will ich
(真的想擁有我嗎)
(Willst du mich wirklich besitzen?)
Yes I do (真的想擁有我嗎)
Ja, das will ich (Willst du mich wirklich besitzen?)





Writer(s): Johnny Yim, Yong Qian Chen, Jing Xuan Zhang


Attention! Feel free to leave feedback.