Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo He Qiu Tian You Ge Yue Hui
Ich habe ein Date mit dem Herbst
Come
to
me,
be
in
my
dreams
Komm
zu
mir,
sei
in
meinen
Träumen
掛念你在這些年
Ich
vermisse
dich
in
all
diesen
Jahren
難離難棄
愉快片段
Unzertrennlich,
unvergesslich,
glückliche
Momente
淚眼的戲言
為你失眠
Worte
unter
Tränen,
deinetwegen
schlaflos
挽著手
共看天遠
Hand
in
Hand
blickten
wir
in
die
Ferne
靠著我讓晚風撲面
An
mich
gelehnt,
ließest
du
den
Abendwind
dein
Gesicht
streicheln
遍地里紅葉舞
繽紛旋轉
Überall
tanzten
rote
Blätter,
wirbelten
bunt
umher
像瞬間愛常變
我竟猜怨
Wie
die
Liebe
sich
oft
schnell
ändert,
so
begann
ich
zu
zweifeln
und
zu
klagen
仍是你話兩心不變
Doch
du
sagtest,
unsere
Herzen
blieben
unverändert
情濃濃秋天
濃濃情溫暖
Tiefe
Liebe
im
Herbst,
tiefe,
wärmende
Zuneigung
兩對望
互愛纏
怎料人如孤燕
Blick
in
Blick,
in
Liebe
verschlungen,
wer
hätte
gedacht,
dass
man
wie
eine
einsame
Schwalbe
sein
würde
重回來這秋天
人茫茫再不相見
Zurückgekehrt
in
diesem
Herbst,
doch
von
dir
keine
Spur,
kein
Wiedersehen
mehr
這約會
沒法完
Dieses
Date,
unerfüllt
空望滿山紅樹秋楓仍在怨
Vergeblich
blicke
ich
auf
die
roten
Bäume
des
Berges,
der
Herbstahorn
klagt
noch
immer
Come
to
me,
be
in
my
dreams
Komm
zu
mir,
sei
in
meinen
Träumen
你何以夢也躲避
Warum
meidest
du
mich
selbst
im
Traum?
難尋難寄
換上唏噓
Schwer
zu
finden,
schwer
zu
erreichen,
stattdessen
nur
Seufzer
路要走更長
如逝去的水
Der
Weg
wird
noch
länger,
wie
fließendes
Wasser,
das
vergeht
再沒有活潑詩句
Keine
lebhaften
Verse
mehr
聽著雨任痛苦散聚
Dem
Regen
lauschend,
lasse
ich
den
Schmerz
kommen
und
gehen
每夜我憑著這一曲默許
Jede
Nacht
halte
ich
mich
an
dieses
Lied,
eine
stille
Duldung
直到星也零碎
Bis
selbst
die
Sterne
zerfallen
人在歌裡
期待有夢兩家惜取
Ich
im
Lied,
hoffend
auf
einen
Traum,
in
dem
wir
beide
uns
schätzen
情濃濃秋天
濃濃情相對
Tiefe
Liebe
im
Herbst,
tiefe
Gefühle
füreinander
愛與恨
未了緣
依舊迷濛淒美
Liebe
und
Hass,
eine
unvollendete
Verbindung,
immer
noch
neblig
und
melancholisch
schön
重回來這秋天
長留回憶歌聲裡
Zurückgekehrt
in
diesem
Herbst,
die
Erinnerung
bleibt
lange
im
Klang
des
Liedes
這約會
願有期
Dieses
Date,
ich
wünsche,
es
hätte
einen
Termin
春又到秋無限相思猶在醉
Vom
Frühling
bis
zum
Herbst,
endlose
Sehnsucht
berauscht
mich
noch
immer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hins Cheung
Album
Why Not
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.