張敬軒 - 一生所愛 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 張敬軒 - 一生所愛




一生所愛
A Love Before Time
從前現在過去了再不來
What was before is gone, never to return
紅紅落葉長埋塵土內
Crimson leaves forever buried in the dust
開始終結總是沒變改
The beginning and end always remain the same
天邊的你飄泊白雲外
You, beyond the horizon, drift among the clouds
情人別後永遠再不來
My love, once you're gone, you're gone forever
無言獨坐放眼塵世外
Silently I sit, gazing beyond the mortal realm
鮮花雖會凋謝
Flowers may wilt and fade
但會再開
But they will bloom again
一生所愛隱約
The love of my life, hidden
在白雲外
Beyond the clouds
苦海翻起愛恨
Bittersweet love churns in the sea of suffering
在世間難逃避命運
In this world, we cannot escape our destiny
相親竟不可接近
We were meant to meet, yet we cannot be together
或我應該相信是緣份
Perhaps I should believe it is fate
苦海翻起愛恨
Bittersweet love churns in the sea of suffering
在世間難逃避命運
In this world, we cannot escape our destiny
相親竟不可接近
We were meant to meet, yet we cannot be together
或我應該相信是緣份
Perhaps I should believe it is fate





Writer(s): 唐書琛, 盧冠廷


Attention! Feel free to leave feedback.