張敬軒 - 一生所愛 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張敬軒 - 一生所愛




一生所愛
Вечная любовь
從前現在過去了再不來
Прошлое, настоящее, ушедшее безвозвратно,
紅紅落葉長埋塵土內
Красные листья погребены под толщей земли.
開始終結總是沒變改
Начало и конец всегда неизменны,
天邊的你飄泊白雲外
Ты, словно облако, паришь на краю неба.
情人別後永遠再不來
После расставания, любимая, ты больше не вернешься,
無言獨坐放眼塵世外
Безмолвно сижу, вглядываясь в мирской сует,
鮮花雖會凋謝
Цветы, хоть и увядают,
但會再開
Но снова расцветают.
一生所愛隱約
Вечная любовь неясно виднеется
在白雲外
За белыми облаками.
苦海翻起愛恨
В море страданий бурлят любовь и ненависть,
在世間難逃避命運
В этом мире трудно избежать судьбы.
相親竟不可接近
Так близки, но не можем быть вместе,
或我應該相信是緣份
Или, быть может, стоит поверить в судьбу?
苦海翻起愛恨
В море страданий бурлят любовь и ненависть,
在世間難逃避命運
В этом мире трудно избежать судьбы.
相親竟不可接近
Так близки, но не можем быть вместе,
或我應該相信是緣份
Или, быть может, стоит поверить в судьбу?





Writer(s): 唐書琛, 盧冠廷


Attention! Feel free to leave feedback.