張敬軒 - 不同班同學 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張敬軒 - 不同班同學




不同班同學
Одноклассники из разных лет
70 年的他
Он в свои 70
難平的心結 要學半途而廢嗎
С незажившей душевной раной, разве можно бросить все на полпути?
鉛華洗光 怎麼與一人談心一世 學會嗎
Смыв всю мишуру, как научиться говорить по душам с одним человеком всю жизнь?
浮雲遊玩過 怎離場最優雅
Проплыв сквозь облака, как уйти красиво?
能學懂幽默的看 地球頹敗嗎
Можно ли научиться смотреть с юмором на упадок мира?
有沒有想過放下 歸還人生 多出一切 釋然上路嗎
Думал ли ты когда-нибудь все отпустить, вернуть жизнь, избавиться от всего и отправиться в путь налегке?
90 年的他
Он в свои 90
祈求於多邊戀愛 學成無傷大雅
Молится о многогранной любви, мечтая выйти из нее без потерь.
平行大道中 學成玩耍 也有氣力成家
На перекрестке жизненных дорог, научившись играть, обрести силы создать семью.
順帶懂一點品味嗎
И попутно немного разбираться во вкусе.
明年如碰著 10 年的他
Если в следующем году он встретит себя 10-летнего,
有沒有資格令人 既敬佩且驚怕
Будет ли он достоин восхищения и одновременно страха?
為時未晚 命數 未有定稿 還看造化
Еще не поздно, судьба не предрешена, все зависит от случая.
10 年的他
Он в свои 10
成人的這個國度 太難承繼嗎
Этот мир взрослых, разве он так сложен для восприятия?
電玩很多 怎可以 不用做好功課 就去打
Столько видеоигр, как можно не поиграть, не сделав уроки?
求情時學會 假如能吻一下
Прося прощения, научиться, как следует, поцеловать.
模樣乖巧就 將那 大人馴服嗎
С милым видом, словно дрессируя взрослого.
切莫說幾歲太笨 早就學識 使出可愛 個個放他一馬
Не говори, что в этом возрасте слишком глуп, ведь уже научился использовать свою миловидность, чтобы все тебя прощали.
不同年的他
Он в разные годы
人人都很多功課 未完全畢業嗎
У каждого столько уроков, разве можно получить все дипломы?
平行大道中 學成玩耍 也有氣力成家
На перекрестке жизненных дорог, научившись играть, обрести силы создать семью.
是半生標準主題嗎
Это ли главная тема для половины жизни?
來年如碰著 30 年的他
Если в следующем году он встретит себя 30-летнего,
有沒有資格令人 既敬佩且驚怕
Будет ли он достоин восхищения и одновременно страха?
為時未晚 命數 未有定稿 還看造化
Еще не поздно, судьба не предрешена, все зависит от случая.
快樂也可以學嗎
Разве можно научиться счастью?
最後至知道 要苦修對嗎
В конце концов, понимаешь, что нужно упорно трудиться, так ведь?
但也必修對嗎
Но разве это обязательно?
直到該死也 要學會它
Даже перед смертью нужно этому учиться.
悠悠長作業 不同年的他
Долгое-долгое задание, он в разные годы.
人人都很多功課 沒人能休學好嗎
У каждого столько уроков, разве можно взять академический отпуск?
平行大道中 學成玩耍 也有氣力成家
На перекрестке жизненных дорог, научившись играть, обрести силы создать семью.
就算准抄功課 也累到垮
Даже если списывать, все равно устанешь до изнеможения.
來年如碰著 30 年的他
Если в следующем году он встретит себя 30-летнего,
有沒有資格令人 既敬佩且驚怕
Будет ли он достоин восхищения и одновременно страха?
為時未晚 命數 未有定稿
Еще не поздно, судьба не предрешена.
而同學你 六歲 或五千歲 還看造化
А ты, одноклассник, в шесть лет или в пять тысяч, все зависит от случая.





Writer(s): Edmond Tsang@阿房宮, 黃偉文


Attention! Feel free to leave feedback.