Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
只是太愛你 (2011 Live in Hong Kong)
Einfach weil ich dich zu sehr liebe (2011 Live in Hong Kong)
原諒我真的喝醉了
Verzeih
mir,
ich
bin
wirklich
betrunken,
因為我真的想你了
weil
ich
dich
wirklich
vermisse.
一不小心就被寂寞
Unachtsam
nur,
und
schon
hat
die
Einsamkeit
吞噬了愛著你的快樂
die
Freude
verschluckt,
dich
zu
lieben.
我知道這樣不應該
Ich
weiß,
das
sollte
nicht
so
sein,
也知道你會受傷害
und
weiß
auch,
dass
es
dich
verletzen
wird.
只是不想再讓自己對你太過依賴
Ich
will
mich
nur
nicht
länger
zu
sehr
von
dir
abhängig
machen.
我明白
你給的愛
Ich
verstehe,
die
Liebe,
die
du
gibst,
只是我
不懂得如何去愛
Nur
ich
verstehe
nicht,
wie
ich
lieben
soll,
才會讓你想離開
darum
willst
du
mich
verlassen.
因為我不知道
Weil
ich
nicht
weiß,
下一輩子
還是否能遇見你
ob
ich
dich
im
nächsten
Leben
wiederfinden
kann,
所以我今生才會
darum
bemühe
ich
mich
in
diesem
Leben
那麼努力
把最好的給你
so
sehr,
dir
mein
Bestes
zu
geben.
愛你都變成傷害你
Doch
meine
Liebe
zu
dir
ist
zu
Schmerz
für
dich
geworden,
我們的愛快要窒息
unsere
Liebe
droht
zu
ersticken.
不是故意
只是太愛你
Es
ist
nicht
meine
Absicht,
ich
liebe
dich
nur
zu
sehr.
原諒我真的喝醉了
Verzeih
mir,
ich
bin
wirklich
betrunken,
因為我真的想你了
weil
ich
dich
wirklich
vermisse.
一不小心就被寂寞
Unachtsam
nur,
und
schon
hat
die
Einsamkeit
吞噬了愛著你的快樂
die
Freude
verschluckt,
dich
zu
lieben.
我知道這樣不應該
Ich
weiß,
das
sollte
nicht
so
sein,
也知道你會受傷害
und
weiß
auch,
dass
es
dich
verletzen
wird.
只是不想再讓自己對你太過依賴
Ich
will
mich
nur
nicht
länger
zu
sehr
von
dir
abhängig
machen.
我明白
你給的愛
Ich
verstehe,
die
Liebe,
die
du
gibst,
只是我
不懂得如何去愛
Nur
ich
verstehe
nicht,
wie
ich
lieben
soll,
才會讓你想離開
darum
willst
du
mich
verlassen.
因為我不知道下一輩子
還是否能遇見你
Weil
ich
nicht
weiß,
ob
ich
dich
im
nächsten
Leben
wiederfinden
kann,
所以我今生才會
darum
bemühe
ich
mich
in
diesem
Leben
那麼努力
把最好的給你
so
sehr,
dir
mein
Bestes
zu
geben.
愛你都變成傷害你
Doch
meine
Liebe
zu
dir
ist
zu
Schmerz
für
dich
geworden,
我們的愛快要窒息
unsere
Liebe
droht
zu
ersticken.
不是故意
只是太愛你
Es
ist
nicht
meine
Absicht,
ich
liebe
dich
nur
zu
sehr.
因為我不知道下一輩子
還是否能遇見你
Weil
ich
nicht
weiß,
ob
ich
dich
im
nächsten
Leben
wiederfinden
kann,
所以我今生才會
darum
bemühe
ich
mich
in
diesem
Leben
那麼努力
把最好的都給你
so
sehr,
dir
alles
Beste
zu
geben.
愛你都變成傷害你
Doch
meine
Liebe
zu
dir
ist
zu
Schmerz
für
dich
geworden,
我們的愛快要窒息
unsere
Liebe
droht
zu
ersticken.
不是故意
只是太愛你
Es
ist
nicht
meine
Absicht,
ich
liebe
dich
nur
zu
sehr.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhang Hins, 張 敬軒, 張 敬軒
Attention! Feel free to leave feedback.