張敬軒 - 味道 (Live) - translation of the lyrics into German

味道 (Live) - 張敬軒translation in German




味道 (Live)
Aroma (Live)
今天晚上的星星很少 不知道它們跑那去了
Heute Nacht gibt es wenige Sterne, weiß nicht, wohin sie verschwunden sind.
赤裸裸的天空星星多寂寥
Der nackte Himmel, die Sterne so einsam.
我以為傷心可以很少 我以為我能過得很好
Ich dachte, der Kummer könnte gering sein, ich dachte, ich käme gut zurecht.
誰知道一想你 思念苦無藥 無處可逃
Wer hätte gedacht, sobald ich an dich denke, ist die Sehnsucht bitter und unheilbar, kein Entkommen.
想念你的笑 想念你的外套
Vermisse dein Lächeln, vermisse deine Jacke.
想念你白色襪子 和你身上的味道
Vermisse deine weißen Socken und den Duft deines Körpers.
我想念你的吻 和手指淡淡煙草味道
Ich vermisse deinen Kuss und den leichten Tabakgeruch an deinen Fingern.
記憶中曾被愛的味道
Das Aroma des Gefühls, geliebt worden zu sein, in der Erinnerung.
今天晚上的心事很少 不知道這樣算好不好
Heute Nacht habe ich wenige Sorgen, weiß nicht, ob das gut ist oder nicht.
赤裸裸的寂寞朝著心頭繞
Die nackte Einsamkeit schleicht sich ums Herz.
我以為傷心可以很少 我以為我能過得很好
Ich dachte, der Kummer könnte gering sein, ich dachte, ich käme gut zurecht.
誰知道一想你 思念苦無藥 無處可逃
Wer hätte gedacht, sobald ich an dich denke, ist die Sehnsucht bitter und unheilbar, kein Entkommen.
想念你的笑 想念你的外套
Vermisse dein Lächeln, vermisse deine Jacke.
想念你白色襪子 和你身上的味道
Vermisse deine weißen Socken und den Duft deines Körpers.
我想念你的吻 和手指淡淡煙草味道
Ich vermisse deinen Kuss und den leichten Tabakgeruch an deinen Fingern.
記憶中曾被愛的味道
Das Aroma des Gefühls, geliebt worden zu sein, in der Erinnerung.
想念你的笑 想念你的外套
Vermisse dein Lächeln, vermisse deine Jacke.
想念你白色襪子 和你身上的味道
Vermisse deine weißen Socken und den Duft deines Körpers.
我想念你的吻 和手指淡淡煙草味道
Ich vermisse deinen Kuss und den leichten Tabakgeruch an deinen Fingern.
記憶中曾被愛的味道
Das Aroma des Gefühls, geliebt worden zu sein, in der Erinnerung.





Writer(s): Guo Lun Huang, Qian Yao


Attention! Feel free to leave feedback.