張敬軒 - 壯舉 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張敬軒 - 壯舉 (Live)




壯舉 (Live)
Подвиг (Live)
在杯中擺好戒指
Я кладу кольцо в бокал,
香檳 起泡祝賀
Шампанское искрится, поздравляя нас.
換了性感的舞衣
Ты надела сексуальное платье,
弱質纖纖呼出一句 陪我
Хрупкая, нежная, шепчешь: "Останься со мной".
黑絲襪 你多麼誘人
Твои чулки так соблазнительны,
或者婚姻都不可能 留住你一生
Возможно, даже брак не сможет удержать тебя рядом со мной.
香水味 你多麼過份
Твой аромат сводит меня с ума,
調製慾望令我 愛上你基因
Он пробуждает желание, я влюблен в твою сущность.
床上那個你是誰
Кто ты в этой постели?
裙下那個你是誰
Кто ты под этим платьем?
和你漆黑之中且戰 在最緊張一刻且退
Сражаюсь с тобой в темноте, в самый напряженный момент отступаю.
留住你要製造誰
Кого мне создать, чтобы удержать тебя?
誰令你永遠相隨
Кто заставит тебя быть со мной всегда?
注射 終生的愛情 身體中寄居
Впрыснуть вечную любовь, поселить ее в твоем теле.
是否一種興奮劑
Любовь это наркотик?
抽搐 尖叫 出汗
Судороги, крики, пот.
誓要愛得很徹底
Я клянусь любить тебя без остатка,
窒息之間捉緊一刹 狂放
Задыхаясь, цепляюсь за мгновение, безумствую.
飾演著 幻想的對象
Играем роли, воплощая фантазии,
月黑風高瘋戀一場 無謂太緊張
Под покровом ночи безумная страсть, не стоит быть такой напряженной.
憧憬著 幸福的肖像
Мечтаем о счастье,
遊戲浪漫現場 浪漫後要認賬
Романтическая игра, за которую потом придется платить.
床上那個你是誰
Кто ты в этой постели?
裙下那個你是誰
Кто ты под этим платьем?
和你漆黑之中且戰 在最緊張一刻且退
Сражаюсь с тобой в темноте, в самый напряженный момент отступаю.
留住你要製造誰
Кого мне создать, чтобы удержать тебя?
誰令你永遠相隨
Кто заставит тебя быть со мной всегда?
注射 終生的愛情 身體中寄居
Впрыснуть вечную любовь, поселить ее в твоем теле.
懷內那個你是誰
Кто ты в моих обьятиях?
潛在那個你是誰
Кто ты на самом деле?
是否應該早點出世 令你身份揮之不去
Может, нам стоило встретиться раньше, чтобы ты не могла скрывать свою истинную сущность?
來日你要抱著誰
Кого ты будешь обнимать завтра?
才令我每晚安睡
Кто позволит мне спать спокойно?





Writer(s): Chan Wing Him, 張 敬軒, 張 敬軒


Attention! Feel free to leave feedback.