Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天使的礼物 (Live)
Das Geschenk eines Engels (Live)
每晚你也要驾着的士盼望
Jede
Nacht
musst
du
dein
Taxi
fahren
und
hoffst
但圣诞夜谁来讲快乐
Aber
wer
spricht
an
Heiligabend
von
Freude?
每隔数秒要对着电话讲你好
Alle
paar
Sekunden
musst
du
am
Telefon
'Hallo'
sagen
遇着你感冒
Wenn
du
dich
erkältest
谁来问你的好
Wer
fragt,
wie
es
dir
geht?
一路上梦想的橱窗
Entlang
des
Weges,
die
Schaufenster
der
Träume
谁凭劳力发亮
Wer
glänzt
durch
harte
Arbeit?
天未亮便在场
谁赠你勋章
Schon
vor
Tagesanbruch
da,
wer
verleiht
dir
einen
Orden?
炫耀你梦乡
Der
deine
Träume
preist?
每晚企着过
为何都不肚饿
Jede
Nacht
stehst
du
durch,
warum
bist
du
nie
hungrig?
样样美食你也捧过
谁来请你坐
Du
hast
allerlei
Köstlichkeiten
serviert,
wer
bittet
dich,
dich
zu
setzen?
担起一吨吨繁华的废物
朝垃圾站
Trägst
tonnenweise
Abfall
des
Wohlstands
zur
Müllstation
造福万民
谁来赠你香熏
Zum
Wohle
aller,
wer
schenkt
dir
Parfüm?
一路上梦想的橱窗
谁凭劳力发亮
Entlang
des
Weges,
die
Schaufenster
der
Träume,
wer
glänzt
durch
harte
Arbeit?
天未亮便在场
谁赠你勋章
谁在拍掌
Schon
vor
Tagesanbruch
da,
wer
verleiht
dir
einen
Orden,
wer
klatscht
Beifall?
我想将天使的小礼物呈上一双翅膀
Ich
möchte
dir
das
kleine
Geschenk
eines
Engels
überreichen:
ein
Paar
Flügel
在夜空翱翔一趟
陪你看城市亮光
Um
einmal
im
Nachthimmel
zu
schweben,
dich
zu
begleiten,
die
Lichter
der
Stadt
zu
sehen
我想将这张咀亲你额角好比高贵铜像
Ich
möchte
mit
diesen
Lippen
deine
Stirn
küssen,
wie
eine
edle
Bronzestatue
谁认识这大人物
Wer
kennt
diese
große
Persönlichkeit?
霓虹灯因他更亮
Die
Neonlichter
leuchten
durch
sie
heller
谁来景仰
Wer
kommt,
um
sie
zu
bewundern?
我想将天使的小礼物呈上一双翅膀
Ich
möchte
dir
das
kleine
Geschenk
eines
Engels
überreichen:
ein
Paar
Flügel
在夜空翱翔一趟
陪你看城市亮光
Um
einmal
im
Nachthimmel
zu
schweben,
dich
zu
begleiten,
die
Lichter
der
Stadt
zu
sehen
我想将这张咀亲你额角好比高贵铜像
Ich
möchte
mit
diesen
Lippen
deine
Stirn
küssen,
wie
eine
edle
Bronzestatue
谁认识这大人物
Wer
kennt
diese
große
Persönlichkeit?
霓虹灯因他更亮
Die
Neonlichter
leuchten
durch
sie
heller
谁来景仰
Wer
kommt,
um
sie
zu
bewundern?
我想将双手的温暖附托在你肩上
Ich
möchte
die
Wärme
meiner
Hände
auf
deine
Schultern
legen
我想将鼓掌的声线盘旋在你光环上
Ich
möchte
den
Klang
des
Applauses
über
deinem
Heiligenschein
kreisen
lassen
若你无言
让天使合唱
Wenn
du
sprachlos
bist,
lass
die
Engel
im
Chor
singen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.