Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
孤單公園 (X'MAS RHYTHM ENHANCED MIX) - X'mas Rhythm Enhanced Mix
Einsamer Park (X'MAS RHYTHM ENHANCED MIX) - X'mas Rhythm Enhanced Mix
那次誰碰上了誰雨帶雷雨傘破損
Damals,
als
ich
dich
traf,
Regen
mit
Donner,
mein
Regenschirm
zerbrochen,
我與誰臉上滴雨水
Du
und
ich,
Regentropfen
im
Gesicht,
我笑言雨快要停
Ich
lachte
und
sagte,
der
Regen
hört
bald
auf.
卻錯失不聞不問那是誰
轉身去
yeah
Doch
ich
verpasste
dich,
die
sich
unbekümmert
umdrehte
und
ging,
yeah.
沿途樹下有猛風吹到我心碎
Unterwegs
blies
ein
starker
Wind
unter
den
Bäumen
mein
Herz
entzwei.
寒暄中她講過幾句
Im
Smalltalk
sagtest
du
ein
paar
Worte.
為何現在要再追
Warum
jage
ich
dir
jetzt
wieder
nach?
擔心她可會記得我怎有趣
Besorgt,
ob
du
dich
erinnern
wirst,
wie
lustig
ich
war.
尋找過
oh
yeah
公園似沒焦距
Ich
habe
gesucht,
oh
yeah,
der
Park
schien
unscharf,
旁邊花園可想到走過去
Könnte
ich
mir
vorstellen,
zum
Garten
nebenan
zu
gehen?
時光去
oh
no
彷彿各樣根據
Die
Zeit
vergeht,
oh
no,
als
ob
es
allerlei
Gründe
gäbe.
上帝指點我怎可消除孤單加空虛
Gott,
zeige
mir,
wie
ich
Einsamkeit
und
Leere
beseitigen
kann.
Say
要到哪方找證據
要到哪邊找愛侶
Sag,
wo
soll
ich
Beweise
finden,
wo
soll
ich
dich,
meine
Geliebte,
finden?
要到哪刻彼此相對
以免再空虛
Wann
werden
wir
uns
gegenüberstehen,
um
nicht
mehr
leer
zu
sein?
那次誰碰上了誰
雨帶雷雨傘破損
Damals,
als
ich
dich
traf,
Regen
mit
Donner,
mein
Regenschirm
zerbrochen,
我與誰臉上滴雨水
Du
und
ich,
Regentropfen
im
Gesicht,
我笑言雨快要停
Ich
lachte
und
sagte,
der
Regen
hört
bald
auf.
卻錯失不聞不問哪是誰轉身去
Doch
ich
verpasste
dich,
die
sich
unbekümmert
umdrehte
und
ging.
沿途樹下有猛風吹到我心碎
Unterwegs
blies
ein
starker
Wind
unter
den
Bäumen
mein
Herz
entzwei.
寒喧中她講過幾句
Im
Smalltalk
sagtest
du
ein
paar
Worte.
為何現在要再追
Warum
jage
ich
dir
jetzt
wieder
nach?
擔心她可會記得我怎有趣
Besorgt,
ob
du
dich
erinnern
wirst,
wie
lustig
ich
war.
尋找過
yeah
公園似沒焦距
Ich
habe
gesucht,
yeah,
der
Park
schien
unscharf,
旁邊花園可想到走過去
Könnte
ich
mir
vorstellen,
zum
Garten
nebenan
zu
gehen?
時光去
no
彷彿各樣根據
Die
Zeit
vergeht,
no,
als
ob
es
allerlei
Gründe
gäbe.
上帝指點我怎可消除孤單加空虛
Gott,
zeige
mir,
wie
ich
Einsamkeit
und
Leere
beseitigen
kann.
Say
要到哪方找證據要到哪邊找愛侶
Sag,
wo
soll
ich
Beweise
finden,
wo
soll
ich
dich,
meine
Geliebte,
finden?
要到哪刻彼此相對以免再空虛
Wann
werden
wir
uns
gegenüberstehen,
um
nicht
mehr
leer
zu
sein?
能跟你
hey
yeah
千秋跌蕩風裏
Mit
dir,
hey
yeah,
auf
der
Schaukel
im
Wind
schwingen,
旁邊花園可想到走過去
Könnte
ich
mir
vorstellen,
zum
Garten
nebenan
zu
gehen?
時光去
no
彷彿各樣根據
Die
Zeit
vergeht,
no,
als
ob
es
allerlei
Gründe
gäbe.
上帝指點我怎可消除孤單加空虛
Gott,
zeige
mir,
wie
ich
Einsamkeit
und
Leere
beseitigen
kann.
Yeah
baby
say
Yeah
baby,
sag!
我信我找到證據
我信我找到愛侶
Ich
glaube,
ich
habe
Beweise
gefunden,
ich
glaube,
ich
habe
dich,
meine
Geliebte,
gefunden.
到了這刻彼此相對
以免再空虛
In
diesem
Moment
stehen
wir
uns
gegenüber,
um
nicht
mehr
leer
zu
sein.
時光去彷彿各樣根據
Die
Zeit
vergeht,
als
ob
es
allerlei
Gründe
gäbe.
上帝指點我怎可消除孤單加空虛
Gott,
zeige
mir,
wie
ich
Einsamkeit
und
Leere
beseitigen
kann.
Yeah
baby
say
Yeah
baby,
sag!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loak Him Yau Christopher, King Hin Cheung
Attention! Feel free to leave feedback.