張敬軒 - 完全因你/少女的祈禱 / 夜機 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張敬軒 - 完全因你/少女的祈禱 / 夜機 (Live)




完全因你/少女的祈禱 / 夜機 (Live)
Всецело благодаря тебе / Девичья молитва / Ночной рейс (Live)
從前的我 迷途失望
Раньше я был потерян и разочарован,
而人海裡面 困惑 只感到恐慌
В море людей чувствовал лишь страх и смятение.
迷途的我 如何泊岸
Как мне было найти берег, блуждая в пучине?
浮沉中 碰著這份愛 使我嚮往
Но в этой суете я встретил твою любовь, ставшую моей мечтой.
完全因你 重燃希望
Всецело благодаря тебе вновь затеплилась надежда,
無窮黑暗內擦亮了心裡燭光
В беспросветной тьме ты зажгла свечу в моем сердце.
完全因你 情懷激盪
Всецело благодаря тебе мои чувства разгорелись,
隨緣竟碰著你令我得到釋放
Случайная встреча с тобой подарила мне освобождение.
你改變命運的結局
Ты изменила ход моей судьбы,
陪流淚的我笑著看
Смотришь с улыбкой, как высыхают мои слезы.
一個千秋於春雨裡
Весна пришла под дождем,
猶像我心在搖蕩
И мое сердце трепещет, словно на ветру.
打破命運 為我阻攔冬日風雪下降
Ты нарушила предначертанное, защитив меня от зимней стужи,
能令一生不迷惘
И теперь я больше не заблужусь на своем пути.
從前的我 從前的禍
Мое прошлое, мои ошибки,
明明出錯 但你令我擺脫痛楚
Я оступался, но ты избавила меня от боли.
完全因你 來臨相助
Всецело благодаря тебе, пришедшей на помощь,
而人生已沒有不可 悠然地唱罷這首歌
Моя жизнь обрела смысл, и я безмятежно пою эту песню.
多得你用心再造我
Спасибо, что ты заново создала меня.
你改變命運的結局
Ты изменила ход моей судьбы,
陪流淚的我笑著看
Смотришь с улыбкой, как высыхают мои слезы.
一個千秋於春雨裡
Весна пришла под дождем,
猶像我心在搖蕩
И мое сердце трепещет, словно на ветру.
打破命運 為我阻攔冬日風雪下降
Ты нарушила предначертанное, защитив меня от зимней стужи,
能令一生不迷惘
И теперь я больше не заблужусь на своем пути.
從前的我 從前的禍
Мое прошлое, мои ошибки,
明明出錯 但你令我擺脫痛楚
Я оступался, но ты избавила меня от боли.
完全因你 來臨相助
Всецело благодаря тебе, пришедшей на помощь,
而人生已沒有不可 悠然地唱罷這首歌
Моя жизнь обрела смысл, и я безмятежно пою эту песню.
多得你用心再造我
Спасибо, что ты заново создала меня.
感激你用心愛著我
Благодарю тебя за твою искреннюю любовь ко мне.
沿途與他車廂中私奔般戀愛
Мы с ним словно сбежали навстречу любви в тесном вагоне,
再擠逼都不放開
И не отпускали друг друга, несмотря на тесноту.
祈求在路上沒任何的阻礙
Молю, чтобы на нашем пути не встретилось преград,
令愉快旅程變悲哀
Которые могли бы омрачить наше счастливое путешествие.
連氣兩次綠燈都過渡了
Мы дважды проехали на зеленый,
與他再愛幾公里
Наслаждаясь любовью, мы проехали еще несколько километров.
當這盞燈轉紅便會別離
Когда загорится красный, нам придется расстаться,
憑運氣決定我生死
Моя судьба зависит от случая.
祈求天地放過一雙戀人
Прошу небеса пощадить влюбленных,
怕發生的永遠別發生
Пусть то, чего мы боимся, никогда не случится.
從來未 順利遇上好景降臨
Мне никогда не везло,
如何能重拾信心
Как мне обрести веру?
祈求天父做十分鐘好人
Молю тебя, Боже, будь милостив хотя бы минуту,
賜我他的吻 如憐憫罪人
Подари мне его поцелуй, как прощаешь грешников.
我愛主 同時亦愛一位世人
Я люблю тебя, Господи, но и его люблю,
祈求 沿途未變心 請給我護蔭
Молю, защити меня от измены.
為了他不懂禱告都敢禱告
Ради него я молюсь, хотя и не умею,
誰願眷顧 這種信徒
Кто услышит молитву такой грешницы?
太愛他怎麼想到這麼恐佈
Я люблю его так сильно, что мне страшно,
對綠燈 去哀求哭訴
Я плачу, умоляя зеленый свет.
然而天父並未體恤好人
Но Бог не внял мольбам грешницы,
到我睜開眼 無明燈指引
Я открыла глаза, и не увидела света,
我愛主 為何任我身邊愛人
Господи, почему ты позволил любимому
離棄了我 下了車
Покинуть меня? Он вышел из вагона.
你怎可 答允
Как ты мог допустить это?
回頭再看 微微燈光
Оглядываюсь назад на мерцающий свет,
無止境 寂寥不安
Бесконечное одиночество и тревога,
藏身於 無人機艙 心跟你道晚安
Скрываюсь в пустом салоне самолета и прощаюсь с тобой.
離離細雨 茫茫星光
Мелкий дождь и тусклый свет звезд,
明朝早 別來驚慌
Не паникуй, когда наступит утро,
投奔於 遙遙他方 願遺忘某寄望
Я лечу в далекие края, чтобы забыть о несбывшихся мечтах.
原諒今宵我告別了 活潑的心像下沉掉
Прости, что сегодня я прощаюсь, мое сердце словно катится вниз,
夢裡有他又極微妙 情怎可料
Он снится мне, и это так странно, как предугадать чувства?
懷念當初你太重要 但你始終未盡全力
Ты был так важен для меня, но так и не вложил всю душу,
讓這顆心靜靜逃掉 情也抹掉
Позволив моему сердцу тихонько сбежать, забыв о любви.
今天起的每晚 縱有星光燦爛
Каждый вечер, каждое утро, даже если звезды сияют ярко,
可惜心灰意冷 情途更暗淡 路更彎
Мое сердце полно печали и холода, мой путь темен и извилист.
今天起的每晚 你要珍惜歲月
Каждый вечер, каждое утро, цени каждый миг,
不必感嘆 情緣或會某日再返
Не грусти, ведь судьба может подарить новую встречу.
原諒今宵我告別了 活潑的心像下沉掉
Прости, что сегодня я прощаюсь, мое сердце словно катится вниз,
夢裡有他又極微妙 情怎可料
Он снится мне, и это так странно, как предугадать чувства?
全是你一生輕佻 無情地把我當玩笑
Ты всю жизнь был легкомысленным, безжалостно играя моими чувствами,
讓這顆心靜靜逃掉 情也抹掉
Позволив моему сердцу тихонько сбежать, забыв о любви.






Attention! Feel free to leave feedback.