Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明明他已離開妳
Er hat dich doch schon verlassen
他都一走了之
Er
ist
einfach
gegangen
妳會否哭訴後找我做靠倚
Wirst
du
nach
dem
Weinen
zu
mir
kommen,
um
dich
anzulehnen?
他狠心妳亦堅持
Er
war
herzlos,
doch
du
hast
darauf
bestanden
才令妳心血註定棄置
Weshalb
dein
Herzblut
zum
Wegwerfen
bestimmt
war
事實在妳眼裡
尚要找多少證據
Die
Wahrheit
liegt
vor
deinen
Augen,
wie
viele
Beweise
brauchst
du
noch?
望妳忍痛下去
我很顧慮
Zu
sehen,
wie
du
den
Schmerz
erträgst,
macht
mir
große
Sorgen
但妳願意為了他心粉碎
Aber
du
bist
bereit,
dein
Herz
für
ihn
zerbrechen
zu
lassen
願望逐次被拒
Wünsche
wurden
immer
wieder
abgelehnt
別說妳還想跟他永久一對
Sag
nicht,
du
willst
immer
noch
für
immer
mit
ihm
zusammen
sein
相擁入睡
偏偏暗裡他早已另有伴侶
Einschlafen
in
Umarmung,
doch
insgeheim
hat
er
längst
eine
andere
餘情已消退
Die
restlichen
Gefühle
sind
verblasst
一聲不好意思
Ein
'Es
tut
mir
leid'
他推翻多少美意
Wie
viele
gute
Absichten
hat
er
zunichtegemacht?
獨留妳在半途緬懷往事
Dich
allein
auf
halbem
Weg
zurücklassend,
in
Erinnerungen
schwelgend
妳自責一輩子太不智
Dich
ein
Leben
lang
selbst
zu
beschuldigen,
ist
sehr
unklug
他都一走了之
Er
ist
einfach
gegangen
妳會否哭訴後找我做靠倚
Wirst
du
nach
dem
Weinen
zu
mir
kommen,
um
dich
anzulehnen?
他狠心妳亦堅持
Er
war
herzlos,
doch
du
hast
darauf
bestanden
才令妳心血註定棄置
Weshalb
dein
Herzblut
zum
Wegwerfen
bestimmt
war
寂寞令妳喝醉
直至想不起怨懟
Einsamkeit
lässt
dich
trinken,
bis
du
den
Groll
vergisst
就算可以為妳
擦乾眼淚
Auch
wenn
ich
deine
Tränen
trocknen
kann
但我沒法令你哭怎登對
Aber
ich
kann
dich
nicht
zum
Weinen
bringen,
wie
könnten
wir
zusammenpassen?
命運大概沒趣
Das
Schicksal
ist
wohl
langweilig
但妳我還可輕率耗損
幾歲
Aber
du
und
ich
können
noch
leichtfertig
einige
Jahre
verschwenden
一起受罪
不管妳我他怎判定錯或對
Zusammen
leiden,
egal
wie
du,
ich,
er
über
richtig
oder
falsch
urteilen
情形也瑣碎
Die
Situation
ist
auch
belanglos
一聲不好意思
Ein
'Es
tut
mir
leid'
他推翻多少美意
Wie
viele
gute
Absichten
hat
er
zunichtegemacht?
獨留妳在半途緬懷往事
Dich
allein
auf
halbem
Weg
zurücklassend,
in
Erinnerungen
schwelgend
妳自責一輩子太不智
Dich
ein
Leben
lang
selbst
zu
beschuldigen,
ist
sehr
unklug
他都一走了之
Er
ist
einfach
gegangen
妳會否哭訴後找我做靠倚
Wirst
du
nach
dem
Weinen
zu
mir
kommen,
um
dich
anzulehnen?
他狠心妳亦堅持
Er
war
herzlos,
doch
du
hast
darauf
bestanden
才令我心血也被擱置
Weshalb
auch
mein
Herzblut
auf
Eis
gelegt
wird
一聲不好意思
Ein
'Es
tut
mir
leid'
已叫妳崩潰至此
Hat
dich
schon
so
zusammenbrechen
lassen
為何妳尚意圖挽留往事
Warum
versuchst
du
immer
noch,
die
Vergangenheit
festzuhalten?
拒絕怪他那出爾反爾
Weigerst
dich,
ihm
seine
Wortbrüchigkeit
vorzuwerfen
他都一走了之
Er
ist
einfach
gegangen
妳至少哭過後將實情正視
Du
solltest
zumindest
nach
dem
Weinen
der
Wahrheit
ins
Auge
sehen
他口中片面之詞
Seine
einseitigen
Worte
難道妳相信帶著悔意
Glaubst
du
wirklich,
sie
zeigen
Reue?
他都一走了之
Er
ist
einfach
gegangen
盼望妳哭出理智
Ich
hoffe,
du
weinst
dich
zur
Vernunft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chan Yiu Sum, Mac Chew, 伍卓賢
Attention! Feel free to leave feedback.