張敬軒 - 明星 - 2011 Live in Hong Kong - translation of the lyrics into German




明星 - 2011 Live in Hong Kong
Stern - 2011 Live in Hong Kong
當你見到天上星星
Wenn du die Sterne am Himmel siehst,
可會想起我
wirst du wohl an mich denken?
可會記得當年我的臉
Wirst du dich an mein damaliges Gesicht erinnern,
曾為你更比星星笑得多
das für dich einst heller lächelte als die Sterne?
當你記起當年往事
Wenn du dich an die damalige Zeit erinnerst,
你又會會如何
wie wirst du dann wohl sein?
可會輕輕淒然歎喟
Wirst du leise und wehmütig seufzen,
懷念我在你心中照耀過
in Erinnerung daran, wie ich einst in deinem Herzen leuchtete?
我像那銀河星星
Ich bin wie jene Sterne der Milchstraße,
讓你默默愛過
die du heimlich geliebt hast.
更讓那柔柔光輝
Und ließ auch jenes sanfte Leuchten
為你解痛楚
deine Schmerzen lindern.
當你見到光明星星
Wenn du die leuchtenden Sterne siehst,
請你想 想起我
bitte denk, denk an mich.
當你見到星河燦爛
Wenn du die prächtige Galaxie siehst,
求你在心中記住我
bitte ich dich, mich in deinem Herzen zu bewahren.
當你記起當年往事
Wenn du dich an die damalige Zeit erinnerst,
你又會會如何
wie wirst du dann wohl sein?
可會輕輕淒然歎喟
Wirst du leise und wehmütig seufzen,
懷念我在你心中照耀過
in Erinnerung daran, wie ich einst in deinem Herzen leuchtete?
我像那銀河星星
Ich bin wie jene Sterne der Milchstraße,
讓你默默愛過
die du heimlich geliebt hast.
更讓那柔柔光輝
Und ließ auch jenes sanfte Leuchten
為你解痛楚
deine Schmerzen lindern.
當你見到光明星星
Wenn du die leuchtenden Sterne siehst,
請你想 想起我
bitte denk, denk an mich.
當你見到星河燦爛
Wenn du die prächtige Galaxie siehst,
求你在心中記住我
bitte ich dich, mich in deinem Herzen zu bewahren.
我像那銀河星星
Ich bin wie jene Sterne der Milchstraße,
當你見到光明星星
Wenn du die leuchtenden Sterne siehst





Writer(s): james wong


Attention! Feel free to leave feedback.