Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昨夜,早晨
Letzte Nacht, Morgen
昨夜,
早晨
Letzte
Nacht,
Morgen
在深宵,到天晓
In
tiefer
Nacht,
bis
zum
Morgengrauen
凭十指抱你的腰
Mit
meinen
zehn
Fingern
deine
Taille
umarmend
海滨公园一起倾听
Im
Park
am
Meer
lauschten
wir
zusammen
路过的浪潮
den
vorbeiziehenden
Wellen
路灯光,静寂悄
Das
Licht
der
Straßenlaterne,
still
und
leise
忘掉倾诉了多少
Vergessen,
wie
viel
wir
uns
anvertrauten
几多悲伤都可给你
用眼光治疗
So
viel
Kummer
konnte
durch
deinen
Blick
geheilt
werden
渐渐地认识你是谁
Lerne
ich
allmählich,
wer
du
bist
爱情已存活下去
Die
Liebe
lebt
weiter
垂头看你太入神
Ich
schaue
auf
dich
hinunter,
so
gebannt
原来早已是清晨
Es
ist
schon
längst
früher
Morgen
我俩遇着值得多庆幸
Welch
ein
Glück,
dass
wir
uns
begegnet
sind
印证着世纪的初吻
Bezeugt
den
ersten
Kuss
des
Jahrhunderts
融融细语太入神
Zärtliches
Flüstern,
so
gebannt
缠绵
讲昨夜早晨
Zärtlich
verbunden,
sprechen
wir
über
letzte
Nacht
und
den
Morgen
再粘上雨露要使身体抖颤
Wieder
benetzt
uns
Tau,
lässt
den
Körper
erzittern
空气冷有热吻
Die
Luft
ist
kalt,
doch
da
ist
ein
heißer
Kuss
没饮水
冷风吹
Nichts
getrunken,
der
kalte
Wind
weht
忘掉僵化了双腿
Vergessen
die
steif
gewordenen
Beine
几多分钟都可失去
So
viele
Minuten
können
verloren
gehen
你的一句
für
ein
Wort
von
dir
渐渐地认识你是谁
Lerne
ich
allmählich,
wer
du
bist
爱情已存活下去
Die
Liebe
lebt
weiter
垂头看你太入神
Ich
schaue
auf
dich
hinunter,
so
gebannt
原来早已是清晨
Es
ist
schon
längst
früher
Morgen
我俩遇着值得多庆幸
Welch
ein
Glück,
dass
wir
uns
begegnet
sind
印证着世纪的初吻
Bezeugt
den
ersten
Kuss
des
Jahrhunderts
融融细语太入神
Zärtliches
Flüstern,
so
gebannt
缠绵
讲昨夜早晨
Zärtlich
verbunden,
sprechen
wir
über
letzte
Nacht
und
den
Morgen
再粘上雨露要使身体抖颤
Wieder
benetzt
uns
Tau,
lässt
den
Körper
erzittern
空气冷有热吻
Die
Luft
ist
kalt,
doch
da
ist
ein
heißer
Kuss
垂头看你太入神
Ich
schaue
auf
dich
hinunter,
so
gebannt
原来早已是清晨
Es
ist
schon
längst
früher
Morgen
我俩遇着值得多庆幸
Welch
ein
Glück,
dass
wir
uns
begegnet
sind
印证着世纪的初吻
Bezeugt
den
ersten
Kuss
des
Jahrhunderts
融融细语太入神
Zärtliches
Flüstern,
so
gebannt
缠绵
讲昨夜早晨
Zärtlich
verbunden,
sprechen
wir
über
letzte
Nacht
und
den
Morgen
再粘上雨露要使身体抖颤
Wieder
benetzt
uns
Tau,
lässt
den
Körper
erzittern
空气冷有热吻
Die
Luft
ist
kalt,
doch
da
ist
ein
heißer
Kuss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 梁詠琪
Attention! Feel free to leave feedback.