Lyrics and translation 張敬軒 - 滴汗
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在滴汗
是我思想
Капли
пота
- мои
мысли,
若你今夜亦也一样
Если
ты
этой
ночью
чувствуешь
то
же,
请勿独卧汗水上
Прошу,
не
лежи
одна,
покрытая
потом.
Are
You
Ready
For
Love
Готова
ли
ты
к
любви?
但愿别要我空想
Надеюсь,
мне
не
придется
лишь
мечтать.
让我生命剧烈地闪亮
Позволь
моей
жизни
ярко
вспыхнуть,
带我翻腾无涯熊火上
Унеси
меня
в
бушующее
пламя
страсти.
Are
You
Ready
For
Love
Готова
ли
ты
к
любви?
Are
You
Ready
For
Love
Готова
ли
ты
к
любви?
知否一生只等这夜?
Знаешь
ли
ты,
что
я
всю
жизнь
ждал
этой
ночи?
知否此心太多空旷旷野?
Знаешь
ли
ты,
как
много
пустоты
в
моем
сердце?
若肯交出那些情之火
Если
ты
готова
отдать
свой
огонь
любви,
现在说吧
彼此的所等与所想
Скажи
сейчас,
чего
ждешь
и
о
чем
мечтаешь.
虽难形容和抽象
Пусть
это
сложно
описать
словами,
可能完全同一样
Возможно,
мы
чувствуем
одно
и
то
же.
Are
You
Ready
For
Love
Готова
ли
ты
к
любви?
别待夜半变清早
Не
жди,
пока
ночь
сменится
утром.
愿你将命运完全裸露
Я
хочу,
чтобы
ты
открылась
своей
судьбе,
扫去保留和回头之路
Стерла
все
сомнения
и
пути
назад.
Are
You
Ready
For
Love
Готова
ли
ты
к
любви?
Are
You
Ready
For
Love
Готова
ли
ты
к
любви?
知否一生只等这夜?
Знаешь
ли
ты,
что
я
всю
жизнь
ждал
этой
ночи?
知否此心太多空旷旷野?
Знаешь
ли
ты,
как
много
пустоты
в
моем
сердце?
若肯交出那些情之火
Если
ты
готова
отдать
свой
огонь
любви,
恋火烧我的中央
Пламя
страсти
сжигает
меня
изнутри,
你今晚若亦是一样
Если
ты
этой
ночью
чувствуешь
то
же,
请用事实代想象
Докажи
это,
а
не
только
мечтай.
Are
You
Ready
For
Love...
Готова
ли
ты
к
любви...
Are
You
Ready
For
Love
Готова
ли
ты
к
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cindy Guidry, Gregory Guidry, Gregory Mark Guidry
Attention! Feel free to leave feedback.