張敬軒 - 無忘花 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張敬軒 - 無忘花




無忘花
Незабудка
如果失重兩肩感慨萬千
Если невесом груз моих забот,
太累沒法可入眠
Устал так, что уснуть не могу,
你能讓眉頭積雪
Ты можешь дать снежинкам с бровей твоих
落到我手心裏
Растаять на моей ладони,
無忘花又再現
Незабудка вновь расцвела.
我清楚你的心一切弱點
Я знаю все твои сердечные слабости,
有誰讓你數心跳
Кто заставлял тебя считать удары сердца?
愛如願隨年轉厚
Любовь с годами крепче, как хорошее вино,
換你回贈一吻
В ответ ты даришь мне поцелуй,
度四季於一笑
И все времена года в одной улыбке.
花田遇上了春暖
Цветочное поле встретило весну,
花瓣夏雨灑風中轉
Лепестки в летнем дожде кружат на ветру,
百折千廻就放開 秋色染面
Сквозь все преграды, отпуская, осень окрашивает лица,
老情人 心照不宣
Мы, давние любовники, понимаем друг друга без слов,
冬雪會倦情感會亂
Зимний снег утомляет, чувства путаются,
睡醒已是明天
Проснемся уже завтра,
仍期待下一花季可再見
И я буду ждать новой встречи в следующем сезоне цветения.
情深不見底不必怕緣淺
Глубокая любовь не боится мелководья,
會承受你的改變
Я приму твои перемены,
我從未要你解釋
Я никогда не просил тебя объяснить
沒有名份的吻
Поцелуи без имени,
無忘花枝不需折
Ветку незабудки не нужно срывать.
花笑獨欠人不見
Цветы улыбаются, но тебя нет рядом,
不記明日黃花昨日現
Не помня о завтрашних, вижу вчерашние цветы,
百折千廻 時日流轉不了斷
Сквозь все преграды, время течет, но не прерывает нас,
好情人 有聚有別
Влюбленные встречаются и расстаются,
總可再遇抱擁每段
Мы всегда можем встретиться вновь, обнимая каждый момент,
回想已是明天
Воспоминания это уже завтра,
長留在我心的你不會變
Ты навсегда останешься в моем сердце, неизменной.
愛如願隨年轉厚
Любовь с годами крепче, как хорошее вино,
換你回贈一吻
В ответ ты даришь мне поцелуй,
度四季於一天
И все времена года в одном дне.





Writer(s): 林一峰


Attention! Feel free to leave feedback.