張敬軒 - 留低鎖匙 (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 張敬軒 - 留低鎖匙 (Live)




留低鎖匙 (Live)
Leave the Key (Live)
我覺得太遲
I think it's too late
已經爭吵太多次
We've argued too many times
人不能修補某些事
People cannot fix certain things
是你太像孩子
You're too childish
*記得相愛時
*Remember when we were in love
我想怎麼妳總可以
You always seemed to know what I wanted
情意地送贈我鎖匙
Graciously giving me the key
讓每日戀人多相處*
Allowing lovers to spend more time together*
#留低這串鎖匙
#Leave this bunch of keys
回歸這疊情書
Return this stack of love letters
原你收起那往日的好意
May you put away your former kindness
從此終止
End it once and for all
如今這串鎖匙
Now this bunch of keys
能怎用亦難知
It's hard to know what to do with them
無法開啟你我內心的事
They can't open the door to our hearts
真是很諷刺#
It's so ironic#
*記得相愛時
*Remember when we were in love
我想怎麼妳總可以
You always seemed to know what I wanted
情意地送贈我鎖匙
Graciously giving me the key
讓每日戀人多相處*
Allowing lovers to spend more time together*
#留低這串鎖匙
#Leave this bunch of keys
回歸這疊情書
Return this stack of love letters
原你收起那往日的好意
May you put away your former kindness
從此終止
End it once and for all
如今這串鎖匙
Now this bunch of keys
能怎用亦難知
It's hard to know what to do with them
無法開啟你我內心的事
They can't open the door to our hearts
真是很諷刺#
It's so ironic#
現在慢慢將指尖鬆開
Now I slowly release my grip
我看我這次終於真可以
I think this time I can finally do it
墜落地面 這一堆鐵
All this iron falls to the ground
我已決意要這愛意
I'm determined to let this love
全靜止
End completely
#留低這串鎖匙
#Leave this bunch of keys
回歸這疊情書
Return this stack of love letters
原你收起那往日的好意
May you put away your former kindness
從此終止
End it once and for all
如今這串鎖匙
Now this bunch of keys
能怎用亦難知
It's hard to know what to do with them
無法開啟你我內心的事
They can't open the door to our hearts
真是很諷刺#
It's so ironic#





Writer(s): Ru Yun Xu, Man Yi Erica Li


Attention! Feel free to leave feedback.