Lyrics and translation 張敬軒 - 留低鎖匙 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
留低鎖匙 (Live)
Оставляю ключи (Live)
我覺得太遲
Я
чувствую,
что
слишком
поздно,
已經爭吵太多次
Мы
ссорились
уже
слишком
много
раз.
人不能修補某些事
Есть
вещи,
которые
не
исправить.
是你太像孩子
Ты
ведешь
себя
как
ребенок.
*記得相愛時
*Помню,
когда
мы
были
влюблены,
我想怎麼妳總可以
Ты
всегда
шла
мне
навстречу.
情意地送贈我鎖匙
С
нежностью
подарила
мне
ключи,
讓每日戀人多相處*
Чтобы
мы
виделись
каждый
день.*
#留低這串鎖匙
#Оставляю
эти
ключи,
回歸這疊情書
Возвращаю
эти
любовные
письма.
原你收起那往日的好意
Прими
обратно
ту
прежнюю
доброту,
從此終止
С
этого
момента
всё
кончено.
能怎用亦難知
Как
их
использовать
- неизвестно.
無法開啟你我內心的事
Не
могут
они
открыть
то,
что
у
нас
на
сердце,
*記得相愛時
*Помню,
когда
мы
были
влюблены,
我想怎麼妳總可以
Ты
всегда
шла
мне
навстречу.
情意地送贈我鎖匙
С
нежностью
подарила
мне
ключи,
讓每日戀人多相處*
Чтобы
мы
виделись
каждый
день.*
#留低這串鎖匙
#Оставляю
эти
ключи,
回歸這疊情書
Возвращаю
эти
любовные
письма.
原你收起那往日的好意
Прими
обратно
ту
прежнюю
доброту,
從此終止
С
этого
момента
всё
кончено.
能怎用亦難知
Как
их
использовать
- неизвестно.
無法開啟你我內心的事
Не
могут
они
открыть
то,
что
у
нас
на
сердце,
現在慢慢將指尖鬆開
Медленно
разжимаю
пальцы,
我看我這次終於真可以
Кажется,
на
этот
раз
я
действительно
могу
墜落地面
這一堆鐵
Уронить
на
землю
эту
связку,
我已決意要這愛意
Я
решил
остановить
#留低這串鎖匙
#Оставляю
эти
ключи,
回歸這疊情書
Возвращаю
эти
любовные
письма.
原你收起那往日的好意
Прими
обратно
ту
прежнюю
доброту,
從此終止
С
этого
момента
всё
кончено.
能怎用亦難知
Как
их
использовать
- неизвестно.
無法開啟你我內心的事
Не
могут
они
открыть
то,
что
у
нас
на
сердце,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ru Yun Xu, Man Yi Erica Li
Attention! Feel free to leave feedback.