Lyrics and translation 張敬軒 - 笑忘書 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
笑忘書 (Live)
Записная книжка смеха и забвения (Live)
黑白長片在播
比賽衛星直播
Крутят
черно-белый
фильм,
по
спутнику
идёт
матч,
絕望夜間想你
不吃甚麼去捱餓
В
отчаянной
ночи
думаю
о
тебе,
голодаю,
ничего
не
ем.
抱病了終於躺下
你沒有關心通話
Заболел,
наконец,
слег,
ты
не
позвонила,
не
узнала,
как
дела,
如果造化
模糊時靈魂就此消散吧
Если
судьба
вдруг
обернется
злой
шуткой,
и
душа
моя
растворится,
你也未回家
Ты
так
и
не
вернешься
домой.
為何連一次都不再願探訪
Почему
ты
ни
разу
не
захотела
навестить?
為何長久痛哭都照樣流汗
Почему
даже
после
долгих
рыданий
пот
все
равно
течет?
捱過多少天傷心處方
Сколько
дней
я
переносил
эту
сердечную
боль,
病菌我懶得抵抗
С
болезнью
я
даже
не
пытаюсь
бороться.
為何連一句都不再願講
Почему
ты
ни
слова
не
хочешь
сказать?
只有電視的盛況
能陪伴沮喪
Только
шум
телевизора
может
скрасить
мою
тоску.
今後我
沒法比從前的堅壯
Теперь
я
не
так
силен,
как
прежде,
然後你更不願看
И
ты
еще
меньше
хочешь
на
меня
смотреть.
歡樂時的代價
都要自己付嗎
Неужели
за
радость
всегда
приходится
платить
самому?
大病下的牽掛
比吃藥丸困難吧
Тревога
во
время
болезни
хуже,
чем
глотать
таблетки.
抱病了終於躺下
你沒有關心通話
Заболел,
наконец,
слег,
ты
не
позвонила,
не
узнала,
как
дела,
如果造化
模糊時靈魂就此消散吧
Если
судьба
вдруг
обернется
злой
шуткой,
и
душа
моя
растворится,
你也未回家
Ты
так
и
не
вернешься
домой.
為何連一次都不再願探訪
Почему
ты
ни
разу
не
захотела
навестить?
為何長久痛哭都照樣流汗
Почему
даже
после
долгих
рыданий
пот
все
равно
течет?
捱過多少天傷心處方
Сколько
дней
я
переносил
эту
сердечную
боль,
病菌我懶得抵抗
С
болезнью
я
даже
не
пытаюсь
бороться.
為何連一句都不再願講
Почему
ты
ни
слова
не
хочешь
сказать?
只有電視的盛況
能陪伴沮喪
Только
шум
телевизора
может
скрасить
мою
тоску.
今後我
沒法比從前的堅壯
Теперь
я
не
так
силен,
как
прежде,
無奈你更加開朗
А
ты,
напротив,
еще
веселее.
為何連一次都不再願探訪
Почему
ты
ни
разу
не
захотела
навестить?
為何鄰居也可多慰問境況
Почему
даже
соседи
больше
интересуются
моим
состоянием?
捱過多少天傷心處方
Сколько
дней
я
переносил
эту
сердечную
боль,
淚水如何能做血糖
Как
слезы
могут
стать
сахаром
в
крови?
為何連一句都不再願講
Почему
ты
ни
слова
не
хочешь
сказать?
只有電視的盛況
能陪伴沮喪
Только
шум
телевизора
может
скрасить
мою
тоску.
今後我
沒法比從前的堅壯
Теперь
я
не
так
силен,
как
прежде,
然後你更不願看
И
ты
еще
меньше
хочешь
на
меня
смотреть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xi Lin, C Y Kong
Attention! Feel free to leave feedback.