張敬軒 - 第二次愛你 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 張敬軒 - 第二次愛你




第二次愛你
Second Time I Love You
忘記你我從前過失
Let's forget our past mistakes
仍是記著某日相約密碼
I still remember our secret rendezvous' password
跟你再次促膝
Let's hang out again
你愛聽藍調未變吧
You still love the blues, right?
讓我再為你去演奏更好嗎
Let me play it better for you
呼吸到從前舊氣氛
Breathing in the old atmosphere
重拾初秋時份驚險的接吻
Reliving our breathtaking first fall kiss
你態度像疑問
You seem hesitant
或者翻新的愛太驚震
Maybe this new love is too shocking
若是愛你必須分兩次
If I need two chances to love you
望著缺口都不必介意
Don't mind the past gaps
你的好處 加短處 更吸引再開始
Your flaws and virtues are even more alluring
就是有點天真不理智
I know it's a bit naive and irrational
就是夠膽接受多一次
But I'm brave enough to give it another shot
加倍落力讓我捉緊你手
I'll hold your hand even tighter
到底失去第一次
I've already lost the first chance
曾放棄你遺忘某些
I once gave up on you, forgetting some things
曾共你在某日觀看綠野
We once watched the green fields
跟我地鐵迫車
We once squeezed into the subway together
再碰上為何沒對話
But why are we silent when we meet again?
讓我看著你已解脫了牽掛
Let me see you, set free from our burden
撫摸到從前舊氣氛
Touch the old atmosphere
沿著海灘重踏消失的腳印
Walk along the beach and retrace our lost footsteps
你的態度像疑問
You seem hesitant
或者翻新的愛太驚震
Maybe this new love is too shocking
若是愛你必須分兩次
If I need two chances to love you
望著缺口都不必介意
Don't mind the past gaps
你的好處 加短處 更吸引再開始
Your flaws and virtues are even more alluring
就是有點天真不理智
I know it's a bit naive and irrational
就是夠膽接受多一次
But I'm brave enough to give it another shot
加倍落力讓我捉緊你手
I'll hold your hand even tighter
到底失去第一次
I've already lost the first chance
若是愛你必須分兩次
If I need two chances to love you
若沒結果今天總要試
Even if there's no result, I must try today
再揀多次 不足以 對這愛說終止
I won't choose to end this love
若是某天諸多不滿意
If you're not satisfied with me
若是你肯接受多一次
Give me another chance
加倍落力讓我捉緊你手
I'll hold your hand even tighter
妄想的最後一次
For the last time





Writer(s): Min Lai Mini Choi, Jie Xie


Attention! Feel free to leave feedback.