張敬軒 - 聲音 - translation of the lyrics into German

聲音 - 張敬軒translation in German




聲音
Die Stimme
释放你的声音
Lass deine Stimme frei,
透露你的感情
zeige deine Gefühle,
把属于你的故事
deine Geschichte,
我一直在聆听
ich habe ihr immer gelauscht.
要用掌声证明
Mit Applaus will ich beweisen,
现在你就是最耀眼的明星
dass du jetzt der strahlendste Stern bist.
别让太多困难迷惑了你的眼睛
Lass nicht zu viele Schwierigkeiten deinen Blick trüben,
坚定的信念如影随形
ein fester Glaube begleitet dich wie ein Schatten.
音乐不一定能让谁变成明星
Musik macht nicht unbedingt jeden zum Star,
只要你用了心
solange du dein Herz hineinlegst,
就有最真的感情
gibt es die wahrhaftigsten Gefühle.
你要用你的心 和声音
Du musst dein Herz und deine Stimme benutzen,
打动每一个心灵
um jede Seele zu berühren.
你要用你的心 去聆听
Du musst mit deinem Herzen lauschen,
每个角落的声音
den Klängen aus jeder Ecke.
你要用信心
Du brauchst Zuversicht
和勇气去面对路的高低不平
und Mut, um den Höhen und Tiefen des Weges zu begegnen.
雨过就会天晴 坚强努力前行
Nach dem Regen kommt Sonnenschein, sei stark und geh entschlossen voran.
你要用你的心 和声音
Du musst dein Herz und deine Stimme benutzen,
打动每一个心灵
um jede Seele zu berühren.
你要用你的心 去聆听
Du musst mit deinem Herzen lauschen,
每个角落的声音
den Klängen aus jeder Ecke.
音乐的声音
Der Klang der Musik
能化作天空最闪亮的流星
kann sich in die hellste Sternschnuppe am Himmel verwandeln.
要你用心聆听 用真心感应
Du musst aufmerksam lauschen, mit aufrichtigem Herzen spüren.
释放你的声音
Lass deine Stimme frei,
透露你的心情
zeige deine Stimmung,
把属于你的故事
deine Geschichte,
唱给每一个人听
sing sie für jeden, damit er sie hört.
我一直在聆听
Ich habe immer gelauscht.
要用掌声证明
Mit Applaus will ich beweisen,
现在你就是最耀眼的明星
dass du jetzt der strahlendste Stern bist.
别让太多困难迷惑了你的眼睛
Lass nicht zu viele Schwierigkeiten deinen Blick trüben,
坚定的信念如影随形
ein fester Glaube begleitet dich wie ein Schatten.
音乐不一定能让谁变成明星
Musik macht nicht unbedingt jeden zum Star,
用了心(只要你用了心)
mit Herz (solange du dein Herz hineinlegst),
就有最真的感情
gibt es die wahrhaftigsten Gefühle.
你要用你的心 和声音
Du musst dein Herz und deine Stimme benutzen,
打动每一个心灵
um jede Seele zu berühren.
你要用你的心 去聆听
Du musst mit deinem Herzen lauschen,
每个角落的声音
den Klängen aus jeder Ecke.
你要用信心
Du brauchst Zuversicht
和勇气去面对路的高低不平
und Mut, um den Höhen und Tiefen des Weges zu begegnen.
雨过就会天晴 坚强努力前行
Nach dem Regen kommt Sonnenschein, sei stark und geh entschlossen voran.
你要用你的心 和声音
Du musst dein Herz und deine Stimme benutzen,
打动每一个心灵
um jede Seele zu berühren.
你要用你的心 去聆听
Du musst mit deinem Herzen lauschen,
每个角落的声音
den Klängen aus jeder Ecke.
音乐的声音
Der Klang der Musik
能化作天空最闪亮的流星
kann sich in die hellste Sternschnuppe am Himmel verwandeln.
要你用心聆听 用真心感应
Du musst aufmerksam lauschen, mit aufrichtigem Herzen spüren.





Writer(s): Zhang Jing Xuan, 張 敬軒, 張 敬軒


Attention! Feel free to leave feedback.