Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遇見 (國) - Live
Begegnung (Mandarin) - Live
聽見
冬天
的離開
我在某年某月
醒過來
Ich
höre
den
Winter
gehen.
Irgendwann
in
einem
Jahr,
einem
Monat
wachte
ich
auf.
我想
我等
我期待
未來卻不能因
此安排
Ich
denke,
ich
warte,
ich
hoffe.
Doch
die
Zukunft
lässt
sich
dadurch
nicht
planen.
陰天
傍晚
車窗外
未來有一個人
在等待
Bewölkter
Himmel,
Abenddämmerung,
vor
dem
Autofenster.
In
der
Zukunft
wartet
jemand.
向左
向右
向前看
愛要拐幾個彎才來
Nach
links,
nach
rechts,
nach
vorn
geschaut.
Wie
viele
Kurven
muss
die
Liebe
nehmen,
um
anzukommen?
我遇見誰
會有怎樣的對白
我等的人
他在多遠的未來
Wem
werde
ich
begegnen?
Welchen
Dialog
werden
wir
führen?
Die
Person,
auf
die
ich
warte,
wie
weit
ist
sie
in
der
Zukunft?
我聽見風
來自地鐵和人海
我排著隊
拿著愛的號碼牌
Ich
höre
den
Wind
aus
der
U-Bahn
und
den
Menschenmengen.
Ich
stehe
in
der
Schlange,
halte
die
Wartenummer
der
Liebe
in
der
Hand.
陰天
傍晚
車窗外
未來有一個人在等待
Bewölkter
Himmel,
Abenddämmerung,
vor
dem
Autofenster.
In
der
Zukunft
wartet
jemand.
向左
向右
向前看
愛要拐幾個彎才來
Nach
links,
nach
rechts,
nach
vorn
geschaut.
Wie
viele
Kurven
muss
die
Liebe
nehmen,
um
anzukommen?
我遇見誰
會有怎樣的對白
我等的人
他在多遠的未來
Wem
werde
ich
begegnen?
Welchen
Dialog
werden
wir
führen?
Die
Person,
auf
die
ich
warte,
wie
weit
ist
sie
in
der
Zukunft?
我聽見風
來自地鐵和人海
我排著隊
拿著愛的號碼牌
Ich
höre
den
Wind
aus
der
U-Bahn
und
den
Menschenmengen.
Ich
stehe
in
der
Schlange,
halte
die
Wartenummer
der
Liebe
in
der
Hand.
我往前飛
飛過一片時間海
我們還在
愛情裡受傷害
Ich
fliege
vorwärts,
über
ein
Meer
der
Zeit.
Wir
werden
in
der
Liebe
immer
noch
verletzt.
我看著路
夢的入口有點窄
總有一天
我的謎底會揭開
Ich
betrachte
den
Weg,
der
Eingang
zum
Traum
ist
etwas
schmal.
Eines
Tages
wird
sich
mein
Geheimnis
lüften.
P.S.(送俾大家孫燕姿嘅遇見
Thanks)
P.S.
(Für
euch
alle:
Stefanie
Suns
'Begegnung'.
Danke)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yi Feng Lin, Jia Yang Yi
Attention! Feel free to leave feedback.