Lyrics and translation 張敬軒 - 遙吻 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遙吻 (Live)
Поцелуй издалека (Live)
慢慢
雪落有聲
Медленно,
снег
падает
со
звуком,
情境
就似這段情
Атмосфера,
как
и
наша
любовь,
漸漸
腳步放輕
Постепенно
шаги
становятся
тише,
驟聽
彷似你念及餘情
Внезапно
слышу,
будто
ты
вспоминаешь
о
былых
чувствах.
但願
我沒眼睛
Хотел
бы
я
быть
слепым,
無須
面對這道牆
Не
видеть
этой
стены,
有你的背影
На
фоне
которой
твой
силуэт.
但願
我沒法醒
Хотел
бы
я
не
просыпаться,
令我
不覺你道別
沒震驚
Чтобы
не
замечать
твое
прощание,
не
чувствовать
боли.
明知得到你都要知道怎放下你
Понимаю,
чтобы
быть
с
тобой,
нужно
знать,
как
тебя
отпустить.
明知天空有很多班客機
Понимаю,
в
небе
много
самолетов,
令我不得不放棄
И
я
вынужден
сдаться.
如果有限期
可否拖得到我會飛
Если
есть
срок,
смогу
ли
я
дотянуть
до
того
момента,
как
научусь
летать?
容我
俯瞰你
遙吻比怨你可悲
Позволь
мне
смотреть
на
тебя
с
высоты,
поцелуй
издалека
— лучше,
чем
горькие
упреки.
如果有限期
可以拋低你
Если
есть
срок,
чтобы
оставить
тебя
позади,
我會一生也學習
忘記你
Я
всю
жизнь
буду
учиться
тебя
забывать.
事實
你定要走
На
самом
деле
ты
должна
уйти,
回家
是你的自由
Вернуться
домой
— твоё
право,
我只得放手
Мне
остаётся
лишь
отпустить.
異地
雪在顫抖
Вдали
снег
дрожит,
大概
只有極地
是永久
Наверное,
только
вечная
мерзлота
постоянна.
明知得到你都要知道怎放下你
Понимаю,
чтобы
быть
с
тобой,
нужно
знать,
как
тебя
отпустить.
明知天空有很多班客機
Понимаю,
в
небе
много
самолетов,
令我不得不放棄
И
я
вынужден
сдаться.
如果有限期
可否拖得到我會飛
Если
есть
срок,
смогу
ли
я
дотянуть
до
того
момента,
как
научусь
летать?
容我
俯瞰你
遙吻比怨你可悲
Позволь
мне
смотреть
на
тебя
с
высоты,
поцелуй
издалека
— лучше,
чем
горькие
упреки.
如果有限期
可以拋低你
Если
есть
срок,
чтобы
оставить
тебя
позади,
我會一生也學習
忘記你
Я
всю
жизнь
буду
учиться
тебя
забывать.
何需怕距離
千里都可以吻你
Не
нужно
бояться
расстояния,
я
могу
поцеловать
тебя
даже
за
тысячу
ли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wai Man Leung, Shi Lei Chang
Attention! Feel free to leave feedback.