Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青春告別式
Abschied von der Jugend
發現了白
滲入黑的瞬間
Ich
sah
Weiß
in
das
Schwarz
hineinbrechen
那份震撼
遲遲無法習慣
Dieser
Schock,
daran
kann
ich
mich
nicht
gewöhnen
講好的
浪漫一番
拖一拖
殘餘半晚
Versprochen
war
Romantik,
nur
halb
erfüllt
黑髮被
攔途截劫
不會再奉還
Das
schwarze
Haar,
geraubt,
wird
nicht
zurückkehren
和你那晚夜
假使通宵出去玩
Mit
dir
die
ganze
Nacht
auszugehen,
會吻過吧
牀前談笑達旦
hätten
wir
wohl
geküsst,
dein
Bett,
wir
plaudern
bis
zum
Morgen
可惜當夜未敢貪
今天不能捱很晚
Doch
damals
wagte
ich
nicht,
jetzt
ist
die
Kraft
am
schwinden
想約會
然而力氣
未可支撐
Ein
Treffen?
Doch
meine
Kraft
reicht
nicht
aus
不去
談場禁戀
不甘心
就此變老
Kein
verbotener
Liebesrausch?
Ich
will
nicht
so
altern!
要在
大除夕中
將你抱緊
狠狠倒數
An
Silvesternacht,
ich
halte
dich
fest,
zähle
rau
den
Countdown
返老還童
去找
赤子心
為你傾倒
Zurück
zur
Jugend,
mein
kindliches
Herz
für
dich
erglüht
當初只欠那一步
今天不做就變老
Diese
eine
Stufe
fehlte
nur,
heute
nicht
tun
– dann
alt!
不要在
彌留夜裏
先去抱抱
Warte
nicht
bis
zur
Todesnacht,
komm
in
meine
Arme
聽説皺紋
非一刀刀刻滿身
Man
sagt
die
Falten
kommen
nicht
allmählich
剎那降臨
猶如羣發地震
Sturzflut,
fühlte
sich
an
wie
das
große
Beben
苦修的
萬毒不侵
抓緊的
猶存風韻
Erworben
die
Unempfindlichkeit,
die
Grazie
noch
vorhanden
一夜
全盤叛變
沒有等人
Dann
kam
die
Nacht
der
Rebellion
– gewartet
wurde
auf
niemanden
不去
談場禁戀
不甘心
就此變老
Kein
verbotener
Liebesrausch?
Ich
will
nicht
so
altern!
要在
大除夕中
將你抱緊
狠狠倒數
An
Silvesternacht,
ich
halte
dich
fest,
zähle
rau
den
Countdown
返老還童
去找
赤子心
為你傾倒
Zurück
zur
Jugend,
mein
kindliches
Herz
für
dich
erglüht
當初只欠那一步
今天不做就變老
Diese
eine
Stufe
fehlte
nur,
heute
nicht
tun
– dann
alt!
不要在
彌留夜裏
先去抱抱
Warte
nicht
bis
zur
Todesnacht,
komm
in
meine
Arme
不教旁人髮指
不甘心就此變老
Kein
Zeigen
von
Gefühl?
Ich
will
nicht
so
altern!
背着
路人目光
跟你吻多一刻也好
Vor
aller
Augen
– küssen
wir,
noch
eine
Sekunde!
精緻
皮囊髮膚
見少一面
已不保
Die
schöne
Hülle,
das
kostbare
Haar
– wie
vergänglich!
剛剛出發已抵步
青春一夜就變老
Noch
jung
doch
gebrechlich,
rasch
wie
ein
Schlag
不要待
荼蘼謝了
先約跳舞
Warte
nicht
bis
zum
Verblühen,
komm
wir
tanzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wei Wen Huang, Jing Xuan Zhang
Attention! Feel free to leave feedback.