張敬軒 - 青春常駐 (Reprise) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張敬軒 - 青春常駐 (Reprise)




叮噹可否不要老 伴我長高
Джингл, разве ты не хочешь постоянно расти вместе со мной?
星矢可否不要老 伴我征討
Сейя, разве ты не можешь всегда сопровождать меня в победе?
孩子 即使早知真相那味道
Даже если бы ребенок знал правду, запах
卻想完美到 去違抗定數
Но я хочу быть достаточно совершенным, чтобы бросить вызов определенному числу
偶像全部也不倒 爸媽以後也安好
Все кумиры не падут, и с моими родителями в будущем все будет в порядке.
最好我在意的 任何面容都 不會老
Лучше всего, чтобы любое лицо, которое мне небезразлично, не состарилось
為何在遊蕩裡 在遊玩裡 突然便老去
Почему ты вдруг стареешь, бродя и играя?
談好一個事情 可以兌現時 你又已安睡
Вы снова засыпаете, когда говорите о чем-то, что может быть выполнено
祈求舊人萬歲 舊情萬歲 別隨便老去
Да здравствует старик, да здравствует старая любовь, не старей случайно.
時光這個壞人 偏卻決絕如許
Плохой парень времени пристрастен, но абсолютно так, как и обещал
離場慢些 也不許
Вам не разрешается покидать место проведения медленно
芳芳可否不要老 再領風騷
Фанфан, ты можешь перестать все время кокетничать?
嘉嘉可否不要老 另創新高
Цзяцзя, ты можешь перестать быть старой и достичь нового максимума?
人生 恍恍惚惚 走到這段路
Жизнь дошла до этой стадии в оцепенении
也只能靠你 去提我未老
Я могу только положиться на то, что вы упомянете, что я не стар
那段年月有多好
Насколько хороши были те годы?
怎麼以後碰不到
Почему я не могу прикоснуться к нему в будущем?
那些 已白髮的 就如在無聲 的控訴
Те, у кого седые волосы, подобны безмолвным жалобам
為何 在遊蕩裡 在遊玩裡 突然便老去
Почему ты вдруг стареешь, бродя и играя?
談好 一個事情 可以兌現時 你又已安睡
Вы снова засыпаете, когда говорите о чем-то, что может быть выполнено
祈求 舊人萬歲 舊情萬歲 別隨便老去
Да здравствует старик, да здравствует старая любовь, не старей случайно.
時光 這個壞人 偏卻冷酷如許
Плохой парень времени пристрастен, но так же холоден, как и обещал
離場慢些 也不許
Вам не разрешается покидать место проведения медленно
嗰啲最美好嘅嘢 會一直在我心裏面
Все самое лучшее всегда будет в моем сердце





Writer(s): Wyman Wong, Johnny Yim, Jing Xuan Zhang


Attention! Feel free to leave feedback.