張敬軒 - 預言書 - featuring Tobey - translation of the lyrics into German

預言書 - featuring Tobey - 張敬軒translation in German




預言書 - featuring Tobey
Prophezeiungsbuch - featuring Tobey
萬能俠舊日伴隨自己 屋企通處飛
Mazinger Z begleitete mich früher, flog überall im Haus herum.
七歲幾膽敢預言自己 操一艘戰機
Mit sieben Jahren wagte ich zu prophezeien, ich würde ein Kampfflugzeug steuern.
但到一定年紀 經不起經濟起飛
Aber als ich ein gewisses Alter erreichte, konnte ich dem wirtschaftlichen Aufschwung nicht standhalten.
放下稚氣 喜中帶悲
Die Kindlichkeit abgelegt, Freude gemischt mit Trauer.
萬能俠大熱漸成歷史 仿彿一世紀
Mazinger Zs Beliebtheit wurde allmählich Geschichte, wie vor einem Jahrhundert.
穿梭機附運舊時夢想 升空中跌死
Das Space Shuttle trug alte Träume, stürzte nach dem Start ab.
為了生活而放棄 要奮鬥來贏盡厚利
Für das Leben aufgegeben, muss kämpfen, um große Gewinne zu erzielen.
世界是大人遊戲 那幼稚預言誰謹記
Die Welt ist ein Spiel für Erwachsene, wer erinnert sich an diese kindischen Prophezeiungen?
時光機 留給你 回憶裏 誰帶路
Zeitmaschine, dir überlassen, in Erinnerungen, wer weist den Weg?
假使間給你再做
Wenn du es nochmal versuchen könntest,
問你又會否寄望更高
würdest du dann auf Höheres hoffen?
傻瓜機 留給你 誰歡笑 誰憤怒
Einwegkamera, dir überlassen, wer lacht, wer ist wütend?
想當初預言無數 世界有太多變數
Denke an die unzähligen Prophezeiungen von damals, die Welt hat zu viele Variablen.
萬能俠昨日熱誠隊友 通通隱了居
Mazinger Zs enthusiastische Teamkollegen von gestern, alle haben sich zurückgezogen.
新世紀福音熱潮動畫 一早不再追
Dem Trend des Animes "Neon Genesis Evangelion" folge ich schon lange nicht mehr.
面對生活流水 天真給幾次榨取
Angesichts des Lebensflusses wurde die Unschuld mehrmals ausgepresst.
往日戰友一一退隊
Alte Kameraden verließen das Team einer nach dem anderen.
不記得夢幻樂園地址 消失於市區
Erinnere mich nicht an die Adresse des Traumlandes, verschwunden aus der Stadt.
一箱箱護衛地球漫畫 安息於廢墟
Kistenweise Comics über die Rettung der Erde ruhen in Trümmern.
習慣失望和氣餒 有勇氣原來亦有罪
An Enttäuschung und Mutlosigkeit gewöhnt, Mut zu haben ist anscheinend auch eine Sünde.
已到達大人年歲 那偉大預言無根據
Das Erwachsenenalter erreicht, jene großen Prophezeiungen sind grundlos.
時光機 留給你 回憶裏 誰帶路
Zeitmaschine, dir überlassen, in Erinnerungen, wer weist den Weg?
假使間給你再做
Wenn du es nochmal versuchen könntest,
問你又會否寄望更高
würdest du dann auf Höheres hoffen?
傻瓜機 留給你 誰歡笑 誰憤怒
Einwegkamera, dir überlassen, wer lacht, wer ist wütend?
想當初預言無數 世界有太多變數
Denke an die unzähligen Prophezeiungen von damals, die Welt hat zu viele Variablen.
時光機 留給你
Zeitmaschine, dir überlassen,
回憶裏 朋友號
In Erinnerungen, der Ruf der Freunde.
只懂得欺騙細路
Kann nur Kinder täuschen.
奉勸別太早仰望太高
Ich rate dir, nicht zu früh zu hoch zu blicken.
傻瓜機 留給你 誰苦戰 誰卻步
Einwegkamera, dir überlassen, wer kämpft hart, wer weicht zurück?
青春的預言無數 有那個信守到老
Unzählige Prophezeiungen der Jugend, wer hält sie bis ins Alter ein?





Writer(s): 張敬軒, 林若寧


Attention! Feel free to leave feedback.