Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dang Ai Yi Cheng Wang Shi
Когда любовь становится прошлым
往事不要再提
人生已多風雨
Не
вороши
прошлое,
жизнь
и
так
полна
невзгод.
縱然記憶抹不去
愛與恨都還在心裡
Пусть
память
не
стереть,
любовь
и
ненависть
всё
ещё
живут
в
моём
сердце.
真的要斷了過去
讓明天好好繼續
Мне
нужно
порвать
с
прошлым,
позволить
завтрашнему
дню
спокойно
наступить.
你就不要再苦苦追問我的消息
Тебе
не
стоит
больше
настойчиво
искать
вестей
обо
мне.
愛情它是個難題
讓人目眩神迷
Любовь
— это
сложная
загадка,
ослепляющая
и
сводящая
с
ума.
忘了痛或許可以
忘了你卻太不容易
Забыть
боль,
возможно,
и
смогу,
но
забыть
тебя
слишком
тяжело.
你不曾真的離去
你始終在我心裡
Ты
никогда
по-настоящему
не
уходила,
ты
всегда
в
моём
сердце.
我對你仍有愛意
我對自己無能為力
Я
всё
ещё
испытываю
к
тебе
чувства,
но
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
因為我仍有夢
依然將你放在我心中
Потому
что
у
меня
всё
ещё
есть
мечты,
и
ты
по-прежнему
в
них.
總是容易被往事打動
總是為了你心痛
Меня
так
легко
трогают
воспоминания,
и
я
всё
ещё
страдаю
из-за
тебя.
別流連歲月中
我無意的柔情萬種
Не
задерживайся
в
прошлом,
моя
нечаянная
нежность
— лишь
мираж.
不要問我是否再相逢
不要管我是否言不由衷
Не
спрашивай,
встретимся
ли
мы
снова,
неважно,
искренен
ли
я.
為何你不懂
只要有愛就有痛
Почему
ты
не
понимаешь?
Где
любовь,
там
и
боль.
有一天你會知道
人生沒有我並不會不同
Однажды
ты
поймёшь,
что
твоя
жизнь
без
меня
не
изменится.
人生已經太匆匆
我好害怕總是淚眼朦朧
Жизнь
так
быстротечна,
и
я
боюсь,
что
мои
глаза
всегда
будут
полны
слёз.
忘了我就沒有痛
將往事留在風中
Забудь
меня,
и
боль
уйдёт.
Оставь
прошлое
ветру.
因為我仍有夢
依然將你放在我心中
Потому
что
у
меня
всё
ещё
есть
мечты,
и
ты
по-прежнему
в
них.
總是容易被往事打動
總是為了你心痛
Меня
так
легко
трогают
воспоминания,
и
я
всё
ещё
страдаю
из-за
тебя.
別流連歲月中
我無意的柔情萬種
Не
задерживайся
в
прошлом,
моя
нечаянная
нежность
— лишь
мираж.
不要問我是否再相逢
不要管我是否言不由衷
Не
спрашивай,
встретимся
ли
мы
снова,
неважно,
искренен
ли
я.
為何你不懂
只要有愛就有痛
Почему
ты
не
понимаешь?
Где
любовь,
там
и
боль.
有一天你會知道
人生沒有我並不會不同
Однажды
ты
поймёшь,
что
твоя
жизнь
без
меня
не
изменится.
人生已經太匆匆
我好害怕總是淚眼朦朧
Жизнь
так
быстротечна,
и
я
боюсь,
что
мои
глаза
всегда
будут
полны
слёз.
忘了我就沒有痛
將往事留在風中
Забудь
меня,
и
боль
уйдёт.
Оставь
прошлое
ветру.
為何你不懂
只要有愛就有痛
Почему
ты
не
понимаешь?
Где
любовь,
там
и
боль.
有一天你會知道
人生沒有我並不會不同
Однажды
ты
поймёшь,
что
твоя
жизнь
без
меня
не
изменится.
人生已經太匆匆
我好害怕總是淚眼朦朧
Жизнь
так
быстротечна,
и
я
боюсь,
что
мои
глаза
всегда
будут
полны
слёз.
忘了我就沒有痛
將往事留在風中
Забудь
меня,
и
боль
уйдёт.
Оставь
прошлое
ветру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Chung Shan, Lee Jonathan
Attention! Feel free to leave feedback.