Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OPENING - 為妳鍾情 - Live
Вступление - Влюблён в тебя - Концертная запись
為你鍾情
傾我至誠
請你珍藏
這分情
Влюблён
в
тебя,
всем
сердцем
моим,
прошу
тебя,
храни
эту
любовь.
從未對人
傾訴秘密
一生首次盡吐心聲
Никому
никогда
не
открывал
своих
секретов,
впервые
в
жизни
изливаю
душу.
望你應承
給我証明
此際心弦
有共鳴
Надеюсь,
ты
ответишь,
дашь
мне
понять,
что
наши
сердца
бьются
в
унисон.
然後對人
公開心情
用那金指環做証
И
тогда
я
всем
расскажу
о
своих
чувствах,
золотое
кольцо
станет
доказательством.
對我講一聲終於肯接受
以後同用我的姓
Скажи
мне
"да",
наконец
согласись,
и
отныне
носи
мою
фамилию.
對我講一聲
'I
do!
I
do!
願意一世讓我高興
Скажи
мне
"да",
"согласна!",
позволь
мне
всю
жизнь
делать
тебя
счастливой.
為你鍾情
傾我至誠
請你珍藏
這份情
Влюблён
в
тебя,
всем
сердцем
моим,
прошу
тебя,
храни
эту
любовь.
然後百年
終你一生
用那真心癡愛來做証你一生
И
до
конца
наших
дней,
на
протяжении
всей
твоей
жизни,
пусть
искренняя,
пылкая
любовь
станет
доказательством
твоей
любви
ко
мне.
用那真心痴爱来做证
Пусть
искренняя,
пылкая
любовь
станет
доказательством.
對我講一聲終於肯接受
以後同用我的姓
Скажи
мне
"да",
наконец
согласись,
и
отныне
носи
мою
фамилию.
對我講一聲
'I
do!
I
do!
願意一世讓我高興
Скажи
мне
"да",
"согласна!",
позволь
мне
всю
жизнь
делать
тебя
счастливой.
為你鍾情
傾我至誠
請你珍藏
這份情
Влюблён
в
тебя,
всем
сердцем
моим,
прошу
тебя,
храни
эту
любовь.
然後百年
終你一生
用那真心癡愛來做証你一生
И
до
конца
наших
дней,
на
протяжении
всей
твоей
жизни,
пусть
искренняя,
пылкая
любовь
станет
доказательством
твоей
любви
ко
мне.
用那真心痴爱来做证
Пусть
искренняя,
пылкая
любовь
станет
доказательством.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zheng Yu Wang
Attention! Feel free to leave feedback.